Примеры употребления "в часе езды от" в русском

<>
У Венди есть домик в часе езды от заправки. Wendy'nin ailesinin benzinciden bir saat uzaklıkta bir kulübesi varmış.
У него дом в часе езды от города. Şehir dışında bir saat uzaklıkta bir evi var.
Цуруга - маленький городок на берегу Японского моря, примерно в часе езды на машине к северу от Киото. Tsuruga, Japon Deniz Kıyısı tarafında Kyoto'nun bir saat kuzeyinde küçük bir şehir.
Брэдли, Техас, в часе езды на запад. Bradley, Teksas'ta, batı tarafına bir saatlik mesafede.
Есть исторический монумент в часе езды. saat uzakta tarihi bir anıt var.
Но ведь это в часе езды! Ama orası buraya bir saat uzaklıkta!
Это всего четыре часа езды. Orası sadece dört saat uzakta.
Мистер Браун говорит нет свободе слова в "Часе". Bay Brown The Hour'da konuşma özgürlüğüne 'hayır' diyor.
До Нового Орлеана часов езды. New Orleans beş saat uzaklıkta.
Подкрепление в часе пути. Destek yarım saat uzaklıkta.
У меня впереди часов езды. Önümde saatlik bir yol var.
В часе тысячи секунд. Bir saatte saniye var.
До округа Джефферсон два часа езды. Jefferson Kasabasına iki saatlik yol var.
В часе ходьбы отсюда есть деревня. Yukarı doğru gidersen saatte köye varırsın.
Всего три часика езды. Sadece üç saatlik mesafede.
Маан всего в часе птичьего полета отсюда. Dümdüz gidince Ma'an buradan bir saat uzaklıkta.
В сутках езды отсюда. Buradan bir günlük mesafede.
Так НСК доков Андромеды в Бруклине на верфи В часе отсюда. NSC Andromeda bir saat sonra, Brooklyn Tersanesinin rıhtımına yanaşmış olacak.
Школа в двух часах езды отсюда. Orası buradan yalnız birkaç saat uzaklıkta.
До парка шесть минут езды. Parka yolculuk altı dakika sürüyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!