Примеры употребления "dışarı fırladı" в турецком

<>
Top dışarı fırladı, onlar da vurdular. Мячик выскочил, и они его подстрелили.
Kardeşim alet edevatını toplayıp şimşek gibi fırladı evden. Он взял свои инструменты и тут же умчался.
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Aracımızın önüne bir köpek fırladı. Перед нашей машиной собака выскочила.
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
"Pencereden fırladı ve yeni yağmış kar tanelerinin üzerine düştü." "Он выпрыгнул в окно и приземлился на свежий снег".
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
Eşyalarını kaptığı gibi fırladı gitti. Она забрала вещи и умчалась.
Gece yarısı dışarı çıkıyorsunuz. Вы уходите посреди ночи.
Şirketin hisse senedi fiyatı dün fırladı. Цена акций компании подскочила вчера.
Duymadın mı? Dışarı çıkmazsam Simmons ölecek. Если не пойду я, умрет Симмонс.
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Şimdi dışarı atman lazım. И ты должна выпустить!
Arılar da dışarı çıktı. И осы выбрались наружу.
Herneyse, beni dışarı çıkmaya o ikna etti. Да ладно, неважно. Это она меня вытащила.
Bak, Garrison, karım evde bir penis istemedi, ben de dışarı çıkartmak zorunda kaldım! Ну, моя жена не хотела, чтобы член оставался в доме. Мне пришлось его выгнать.
Birisi şu şişko sarı yağ tulumunu dışarı atsın! Кто-нибудь, уберите этот желтый шматок жира отсюда?
Onu dışarı zarar görmeden çıkarırsan, istediğini alacaksın. Она уйдёт невредимой, и ты это получишь.
Güzel oğluşum benim dışarı mı çıkacakmış? Мой мальчик пойдет гулять с папочкой?
Kakayla dışarı atarsın, olur biter. Он сам выйдет, не волнуйся.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!