Примеры употребления "гулять" в русском

<>
Как Эрик может гулять при дневном свете? Eric gün ışığında nasıl dışarıda kalabilir ki?
Мой мальчик пойдет гулять с папочкой? Güzel oğluşum benim dışarı mı çıkacakmış?
Рауль не хочет гулять с тобой. Baksana, Raoul seninle çıkmak istemiyor.
Ребята. Вы выпустили Джейка гулять уже давненько. Hey Jake'i bir süre önce dışarı yolladınız.
Они хорошие, но не пускают гулять. Çok iyiler dışarı çıkmamıza izin vermemeleri dışında.
хочет гулять с тобой. Pénélope seninle çıkmak istiyor.
Об этом Эмануэле пошли гулять слухи. Emanuel ile ilgili dedikodular havada uçuşuyor.
После развода, я пошла гулять с подружками, и танцевала с мужчиной. Boşandıktan sonra bir kaç kız arkadaşımla dışarı çıktım ve bir adamla dans ettim.
Он водит гулять собаку пару раз в день. Günde birkaç kez köpeğini bina etrafında yürüyüşe çıkarıyor.
Я уже не хочу гулять. Şimdi gelir. Artık çıkmak istemiyorum.
Мы идем гулять, как нормальные люди. Biz dışarı çıkıyoruz. Normal insanların yaptığı gibi.
Пойдёшь со мной гулять в среду? Çarşamba günü benimle yürüyüşe gelir misin?
Тогда посоветуй ему почаще гулять на улице. Öyleyse ona daha sık dışarı çıkmasını söyle.
Это же прекрасно гулять под дождем! Hayır, yağmurda yürümek güzeldir. Harikadır.
Вчера вечером мы ходили гулять, я и Хэл. Dün gece de dışarı çıktık, ben ve Hal.
Одевайся, идём гулять. Giyin, dışarı çıkıyoruz.
Тед, сегодня мы отправляемся гулять. Ted, bu gece dışarı çıkacağız.
Амамия, пошли гулять. Amamiya, dışarı çıkalım.
Привет. Здесь приятно гулять. Buradaki yürüyüş yolu güzeldir.
А мы все снова пойдем гулять, как тогда? Geçen seferki gibi hep birlikte dışarı çıkacağız değil mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!