Примеры употребления "dışarı çıktın" в турецком

<>
kahvaltıdan sonra dışarı çıktın. этим утром после завтрака.
Otelden dışarı çıktın mı? Ты выходила из отеля?
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Neden böyle bir adamla çıktın? Зачем ты встречалась с такими?
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
Bir anda ortaya çıktın, hayatımı değiştirdin. Ты появляешься, меняешь всю мою жизнь.
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
En son ne zaman bir randevuya çıktın? Когда последний раз ты ходила на свидание?
Gece yarısı dışarı çıkıyorsunuz. Вы уходите посреди ночи.
Hiç yabancılarla çıktın mı? Ты встречалась с иностранцами?
Duymadın mı? Dışarı çıkmazsam Simmons ölecek. Если не пойду я, умрет Симмонс.
Ne diye çıktın ki? Зачем ты вообще вышла?
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Deb, hiç kendinden genç biriyle çıktın mı? Деб, ты когда-нибудь встречалась с молодым мужчиной?
Şimdi dışarı atman lazım. И ты должна выпустить!
Sonra sen ortaya çıktın. Как вдруг появляешься ты.
Arılar da dışarı çıktı. И осы выбрались наружу.
Sen bu kızla çıktın mı? Ты встречалась с той девушкой?
Herneyse, beni dışarı çıkmaya o ikna etti. Да ладно, неважно. Это она меня вытащила.
Peki, kaç ay çıktın onunla? Как долго ты с ним встречалась?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!