Примеры употребления "dışarı çıkaracağım" в турецком

<>
Ama seni dışarı çıkaracağım. Но я вытащу тебя.
Geldiğimiz yoldan dışarı çıkaracağım onu. Мы вернёмся тем же путём.
Ama onu buradan dışarı çıkaracağım! Но я вытащу его отсюда!
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Ben şimdi en sevdiğim konyağın keyfini çıkaracağım. Я собираюсь насладиться бокалом моего любимого коньяка.
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
Şimdi de ben üzerimi çıkaracağım. Теперь я сниму свою одежду.
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
Şu kapağı hızlıca çıkaracağım. Сейчас я сниму крышку.
Gece yarısı dışarı çıkıyorsunuz. Вы уходите посреди ночи.
Bu insanları burada çıkaracağım. Нужно вывести отсюда людей.
Duymadın mı? Dışarı çıkmazsam Simmons ölecek. Если не пойду я, умрет Симмонс.
Seni oradan çıkaracağım, Yoko. Я спасу тебя, Ёко.
Gelin podyumdan geriye doğru yürüdü, ve kapıdan dışarı çıktı. Теперь невеста стремительно идет по проходу и выходит за дверь.
Jim, söz veriyorum, seni buradan çıkaracağım. Джим, я вытащу тебя отсюда, обещаю.
Şimdi dışarı atman lazım. И ты должна выпустить!
Seni bu yerden çıkaracağım ancak elimizi çabuk tutmalıyız. Я вытащу вас отсюда, но нужно поспешить.
Arılar da dışarı çıktı. И осы выбрались наружу.
Benim elbisem böyle bir muhabbet için çok güzel. O yüzden gidip keki buzdolabından çıkaracağım. Мое платье слишком хорошо для такого разговора поэтому я пойду заберу кекс из холодильника.
Herneyse, beni dışarı çıkmaya o ikna etti. Да ладно, неважно. Это она меня вытащила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!