Примеры употребления "dışarı çıkalım" в турецком

<>
Pekala, bu akşam dışarı çıkalım. Ладно, давайте отдохнём сегодня. Да.
Tamam, hadi dışarı çıkalım. Хорошо, пойдем выйдем наружу.
Aferin. Hadi dışarı çıkalım. Хорошо, пойдем гулять.
Cumartesi akşamı dışarı çıkalım. Сходим куда-нибудь в субботу?
Nancy, dışarı çıkalım. Нэнси, пойдём выйдем.
Biz dışarı çıkalım Lloyd. Идем пройдемся, Лойд.
Elindekini bırak da dışarı çıkalım. Поставь это и пойдём наружу.
Amamiya, dışarı çıkalım. Амамия, пошли гулять.
Bir süre daha burada kalacağımıza göre, biraz dışarı çıkalım mı? Так как мы ещё побудем здесь, как насчёт выбраться куда-нибудь?
İkimiz bir dışarı çıkalım istersen, olur mu? Давай мы сейчас с тобой выйдем на улицу?
Şerif, bu adamları dışarı çıkar. Пристав, выведите отсюда этих людей.
Cuma gecesi yemeğe çıkalım. Давай поужинаем в пятницу.
Dün birkaç saatliğine dışarı çıktığım doğru. Я выходила вчера на пару часов.
Ona sevgilerimizi iletin ve biz de sizin mülkünüzden çıkalım bayan Harrington. Много друзей. Передайте ей нашу любовь, и мы уйдём отсюда...
İçkilerim bitmiş. - Bu gece dışarı çıkmaya ne dersin? Что скажешь, если сегодня вечером мы выйдем в свет?
Ellerini yıka da çıkalım. Вымой руки и едем.
Gece yarısı dışarı çıkıyorsunuz. Вы уходите посреди ночи.
Hey, bir ara beraber çıkalım. Эй, мы должны сходить куда-нибудь.
Duymadın mı? Dışarı çıkmazsam Simmons ölecek. Если не пойду я, умрет Симмонс.
Öyleyse hava kararmadan önce yola çıkalım öyleyse. Давайте поедем сейчас пока ещё не стемнело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!