Примеры употребления "dövüş sanatları" в турецком

<>
Sahte Starbucks, Türkmenistan'ın ev sahipliği yapacağı Asya Dövüş Sanatları ve Kapalı Mekan Oyunları'ndan önce açıldı. Копия Starbucks открылась незадолго до Азиатских игр по боевым искусствам и состязаниям в помещениях года, которые в этом месяце пройдут в Туркменистане.
Dövüş sanatları biliyor muydu? Она владела боевыми искусствами?
Karışık dövüş sanatları izliyordum. Я смотрел боевые искусства.
Dövüş sanatları, iyi. Боевые искусства - хорошо!
Hayır, ama Avondale Kulübünde, dövüş sanatları turnuvası var. Нет, но здесь проходят турниры ММА в клубе Авондейл.
G. Gordon Liddy'nin ve benim dövüş sanatları hocam Li Di'nin şerefine. Дж. Гордона Лидди и моего тренера по боевым искусствам Ли Ди.
Qing Hanedanlığı döneminde Pekin'de, dövüş sanatları müsabakaları yapıIırdı. При династии Цин, В Пекине проводились турниры кунг-фу.
Bradley James Allan (14 Şubat 1973, Melbourne), dövüş sanatları aktörü, koreograf, dublör ve aktör. Брэдли Джеймс Аллан (; родился 14 февраля 1973 года в Мельбурне, Австралия) - австралийский актёр, каскадёр, постановщик трюков и боевых сцен.
Harbi bir dövüş yapalım. Теперь будем драться всерьёз.
Ameliyat iyileştirme sanatları içinde en cesur ve korkusuz olanıdır. Хирургия - самое смелое и бесстрашное из искусств исцеления.
Maç, müsabaka, dövüş, yarışma, gün, Helena. Встреча, поединок, схватка, состязание, день, Елена.
Sosyoloji ve Gösteri Sanatları. Социология и театральное искусство.
Şu sahte deli saçması dövüş hakkında konuşacaklar. Опять этот треп про фальшивые бои мультяшек.
Allah Allah, kız savaş sanatları karikatürlerini bile okuyor. Боже, она даже комиксы о боевых искусствах читает.
O dövüş çok eğlenceliydi. Та драка была интересной.
Savaş sanatları, bir kere gösterilen öldürücü tekniklerdir. Для мастера военные искусства - это техника убийства.
Bazı ustaların sırf kapı tekmelemekle bile dövüş kazandıklarını duymuştum. Есть мастера, способные выиграть бой простым открытием двери.
Sahne Sanatları idare ederdi. Сценическое мастерство тоже ничего.
İkiniz arasında bir dövüş düzenlemek istiyoruz. Мы хотим устроить бой между вами.
Savaş Sanatları ve Uçaklar. Боевые искусства и мастерство.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!