Примеры употребления "боевые искусства" в русском

<>
Я смотрел боевые искусства. Karışık dövüş sanatları izliyordum.
Боевые искусства - хорошо! Dövüş sanatları, iyi.
Боевые искусства и мастерство. Savaş Sanatları ve Uçaklar.
Боевые искусства или еда? Martial Arts veya yiyecek?
Мистер Ворф, проверьте оружейные установки и изложите боевые задачи. Bay Worf silahları kontrol edin - ve savaş görevlendirmelerini yapın.
Это всё что угодно - от современного искусства, до античного карнавала (типа, Герострат), но только не политика. Sosyal medya kullanıcıları, her zaman olduğu gibi Pavlensky'nin sanat eylemleri üzerine verilen uç tepkileri tekrarlayarak övgü dolu yahut tersleyici yorumlarda bulundular.
Ар-Два, ты и твои боевые дроиды готовы выступить? R2, sen ve savaş droidlerin gitmeye hazır mısınız?
Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения. Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok.
Но боевые нано-роботы были запрещены Амстердамским договором. Ama savaş nanomakineleri Amsterdam Antlaşması ile yasaklanmıştı.
"Он человек искусства, а не политический активист. "O bir sanatçı, siyasi aktivist değil.
Это республиканские боевые корабли. Bunlar Cumhuriyet savaş gemileri.
Нужно продавать произведения искусства. Satacak sanat eserlerim var.
Это как новые боевые самолеты... Bu yeni savaş uçakları gibi...
Я человеческое существо, а не произведение искусства. Ben bir insanım! Bir sanat eseri değil!
Солдат должен оттачивать свои боевые навыки. Asker savaş hünerlerini her zaman geliştirir!
Живое произведение искусства, как ты говорил. Yaşayan bir sanat çalışması, böyle demiştin.
У Кумара тоже боевые шрамы. Kumar'ın da savaş yaraları var.
Алиса, искусства и литературы. Alice, sanat ve edebiyat.
Такой, как я. Чтобы разрабатывать оружие и боевые корабли. Silahlar ve savaş gemileri tasarlamak için benim aklıma ihtiyacı vardı.
А это что за произведение искусства? Bu ne tür bir sanat eseri?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!