Примеры употребления "cesaret ister" в турецком

<>
Aya gitmekten daha fazla mı cesaret ister? Больше, чем при полете на луну?
Tam anlamıyla insan olmak cesaret ister. Нужна храбрость, чтобы стать человеком.
Yenilik yapmak cesaret ister. Для перемен нужна смелость.
Köfte ister misin Carlos? Хочешь фрикадельки, Карлос?
Muazzam bir cesaret gösterdin. Ты показал великую храбрость.
Normalde kendileri de oyuncu olmak ister. Обычно они сами хотят стать актерами.
Bazi erkeklere cesaret veriyor. Некоторым он придает смелости.
Neden bir Collins benimle konuşmak ister? И чего хочет от меня Коллинс?
Çünkü Farah ona söylemeye cesaret edemediğim bir şey var. Потому, Фара. Кое-что я не решилась ей сказать.
Burda oturmak ister misin? Arkadaşlarını mı bekliyorsun? Хочешь рядом сесть, или ты друзей ждешь?
Cesaret, kahramanlık, beraberlik: Отвага, доблесть, единство:
Kim Doktor Grey'in yerine geçmek ister? Кто хочет занять место доктора Грей?
Bunu Naruto-kun'a yapmaya nasıl cesaret edersin?! Как ты посмел сотворить такое с Наруто-куном?
Kızlar neden böyle görünmek ister ki? Почему девушки хотят выглядеть вот так?
Cesaret, korkusuzluk demek değildir. Ama karar verebilmek, çok daha önemli bir şeydir. Мужество - это не отсутствие страха, но довольно судить есть что-то более важное.
Şirketten ticaret fuarı için iki bilet verdiler gitmek ister misin? У меня два билета на шоу от компании хочешь пойти?
Burada, gerçekliğin tarafında olmak çok da cesaret gerektiren bir iş değil. Быть на этой стороне правды, - не такой уж храбрый поступок.
Ciddiyim, gelmek ister misin? Серьезно, хочешь со мной?
Bu yüzden cesaret edip sizi ziyaret ettik. Потому, мы осмелились нанести вам визит.
Oui, bedava süitinizdeki jakuzide, ki mösyö orayı elinde tutmak ister. В джакузи, в бесплатном люксе, в котором месье желает остаться?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!