Примеры употребления "желает" в русском

<>
И если он чего-то желает, его не отговорить. Ve bir şey istediği zaman kolay kolay fikrini değiştirmez.
В джакузи, в бесплатном люксе, в котором месье желает остаться? Oui, bedava süitinizdeki jakuzide, ki mösyö orayı elinde tutmak ister.
Жрица желает убить лису сама. Başrahibe tilkiyi kendi öldürmek istiyor.
Он желает постичь тонкости работы в отделе упаковки. Ambalajlama bölümünde işler nasıl gidiyor, öğrenmek istiyor.
Так, если кто-то желает высказаться, поднимите руки. Şimdi, bir şey söylemek isteyen varsa ellerini kaldırsın.
Он единственный, кто желает лучшего Вселенной. Sadece evren için en iyi olanı istiyor.
Люций Ворен желает что-то сказать? Lucius Vorenus konuşmak mı istiyor?
Руки хотят трогать. Но разум желает наблюдать. Elleriniz dokunmak istese de aklınız değerlendirmek istiyor.
А она желает меня. Kız da beni istiyor.
Антонио, часть меня желает убить их всех до последнего. Antonio, içimde her birini öldürmek isteyen bir yanım var.
Капитан Пикард, команда желает знать расчётное время прибытия в систему Горен? Kaptan Picard, Komutan, Goren sistemine tahmini varış zamanımızı bilmek istiyor?
Тетя Тунде не желает вам ничего плохого. Tünde Teyzem, sana zarar gelmesini istemez.
Чего желает мой лучший клиент сегодня? En iyi müşterim bugün ne istiyor?
Галактика желает поговорить с Аполло. Galactica Apollo ile konuşmak istiyor.
Он желает подарить вам новую одежду. Size yeni elbiseler hediye etmek istedi.
Кто-нибудь желает куриную ножку? But isteyen var mı?
И желает мне смерти. Ve ölmemi isteyen birinin.
Кто желает купить этого красавца? Bu güzel atı kim ister?
Баронесса желает поговорить с заключённым. Barones mahkûm ile konuşmak istiyor.
Принцесса желает сделать маникюр. Prenses manikür yaptırmak istiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!