Примеры употребления "смелость" в русском

<>
Для перемен нужна смелость. Yenilik yapmak cesaret ister.
Не всем дана смелость королей. Hepimizde kral cesareti olacak değil.
Подобная честность - большая редкость и смелость. Böyle bir dürüstlük zor bulunur ve cesurdur.
Не просто смелость, нужно иметь внутренний стержень. Sıradan bir cesaret değil sabah'te duyulacak bir cesaret.
Я взяла на себя смелость его отыскать. Ona bir göz atmak için izin aldım.
Именно ваша смелость убедила присяжных голосовать за смертную казнь. Cesaretin jüriye idam cezası vermek için gerçekten ilham verdi.
И в этом мне нужна смелость. Burası benim cesarete ihtiyacım olan kısım.
Надо иметь смелость, чтобы купить дом не глядя. Burayı görmeden satın alarak inanılmaz bir cesaret örneği gösterdiniz.
Ты показал великую смелость. Büyük bir cesaret gösterdin.
Майкл. Я ценю твою смелость. Michael, cesaretini takdir ediyorum.
Но миром могут править хорошие люди, честные, если мы только найдём в себе смелость попытаться. Ama bu dünya iyi ve adaletli insanlara ait olabilir. Hep birlikte denemeye cesaret edersek olur bu ancak.
Самое главное в жизни - смелость. Oysa hayattaki asıl önemli şey cesarettir.
Милхаус имел смелость двигаться дальше. Milhouse'un beni geçecek cesareti vardı.
Такая смелость достойна похвалы. Bu cesareti takdir ederim.
Нужно иметь смелость чтобы пытаться. Bazen denemek için cesaret gerekir.
Ты ведь хочешь стать миллионером в один день. Имей смелость принять решение. Bir gün milyoner olmak istiyorsanız biraz cesur olun, bir karar verin.
Спасибо за вашу смелость. Cesaretiniz için teşekkür ederiz.
Тебе нужна смелость, чтобы открыться мне. Bana kalbini açabilmek için cesarete ihtiyacın var.
Я ценю твою смелость перед лицом опасности. Yüzündeki cesaret dolu ifadeye hayran kaldığımı belirtmeliyim.
Алкоголь даст тебе смелость. Alkol sana cesaret verir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!