Примеры употребления "casusluk yapar" в турецком

<>
Merhaba. Denize açılır ve casusluk yapar. Она ходит под парусами и шпионит.
Bazı aileler müzik yapar, bazıları da zengin olur. Некоторые семьи занимаются музыкой, у других есть деньги...
Çok basit bir casusluk hilesi dostlar. Это всё шпионские штучки, друзья.
Katılıyorum, ama Green her şeyi kitaba göre yapar. Я согласна, но она делает все по книге.
Ben Isabel George, CIA Karşı Casusluk Birimi müdürüyüm. Я Изабель Джордж, начальник Управления контрразведки ЦРУ США.
Faturaları ödemek seni soylu ya da başka birşey yapar sanıyorsun değil mi? Ты думаешь, что оплата счетов делает тебя благородным или каким-то еще?
Callie için casusluk yapıyor. Будто шпионит для Келли.
Malik ne konuda çalışıyorsa, bu Anna için önemli olmalı. Ve bu da bunu bizim içinde önemli yapar. Над чем бы не работала Малик, это важно для Анны, что делает это важным для нас.
Kaçakçılık, haraç, insan kaçakçılığı, casusluk. Контрабанда, вымогательство, торговля людьми, шпионаж.
Genç bir kadın topluluk içinde sakarlık yapar. Молодая женщина делает что-то неуклюжее на публике.
Chuck'ın dünyası ve casusluk dünyası. Мир Чака и мир шпионов.
İyilik yapar mısın diye sonra bendim. Я прошу тебя сделать мне одолжение.
Çocukluğumuzdan kalma eski gizli casusluk yüzüğü. Старое доброе кольцо шпиона из детства.
Gerçek anlamda köpüklü yapar. Он делает шикарную пену.
Casusluk falan yapmıyorum. Hepsini senden duydum zaten. Я не шпионил, просто услышал вас.
Gerçek kahramanlar, ne gerekiyorsa onu yapar. Герои просто делают то, что должны.
Ama casusluk için değil. Но не для шпионажа.
Kurbanlar bunu hep yapar. Жертвы постоянно так делают.
Yani casusluk kanında var. Шпионаж в его крови.
Ekibi için elinden gelen herşeyi yapar. Он сделает всё ради своей команды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!