Примеры употребления "шпионов" в русском

<>
И она определенно опережает шпионов Екатерины. Ve kesinlikle Catherine'in casuslarından da birisi.
в БМ полно шпионов. Buy More'da casuslar var.
Как в фильме про шпионов? Bir casus filmindeki gibi mi?
Так Цитадель дает им полномочия для работы, строит себе сеть скрытых шпионов. Citadel onlara iş için sicil sağlıyor ve kendine gizli ajanlardan oluşan şebeke kuruyor.
Глава шпионов короля Роберта? Kral Robert'ın casusu mu?
Я не из большинства шпионов. Ama ben çoğu ajan değilim.
Надеюсь, моё новое начинание принесёт плоды - новое поколение высококлассных шпионов, включая вас. Benim de umudum bu yeni girişimimin yeni nesil üstün ajanları yetiştirmesi. Sen de dahilsin tabii.
Иногда я сомневаюсь, что ты понимаешь шпионов. Bazen casusları anlamak mümkün mü diye merak ediyorum.
Если у них нет шпионов внутри. Tabi eğer içeride bir casusları yoksa.
У шпионов не всегда есть выбор места спрятаться. Casuslar, saklanmak konusunda, herzaman şanslı olamayabilir.
Не хочу тебя расстраивать, но враги бывают не только у шпионов. Sana bunu hatırlatmaktan nefret ediyorum ama, Düşmanı olanlar ajanlar değildir sadece.
Это мир шпионов, тайных наводок и частных сыщиков. Bir dünya dolusu casus, ihbarlar ve özel dedektifler.
Эй, убийца шпионов. Hey, ajan öldüren.
В последние годы никакой двойной жизни, никаких шпионов. Birkaç yıldır böyle. Bir daha casusluk işlerine elimi sürmem.
Это уже не мир шпионов. Bu artık casusların dünyası değil.
Даже леди должна защищать Медичи от шпионов. Bir kadın bile Medici'leri casuslara karşı desteklemeli.
Он вчера был готов сдать своих родителей как русских шпионов. Dün ajan olduklarını düşündüğü için kendi ailesini ele vermeye razıydı.
Ты не супергерой, который ловит шпионов? Yani casus avlayan süper kahraman değil misin?
У тебя есть телохранитель, чтобы отпугивать шпионов? Casusları uzak tutmak için bir koruman var mı?
Когда Энн набирала шпионов в Порт-Ройал, она познакомилась с владельцем поместья в глуши. Anne, Port Royal'de casus toplarken hiçliğin orta yerinde malikanesi olan bir adamla tanışmış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!