Примеры употребления "canavara dönüştün" в турецком

<>
Ne zaman canavara dönüştün? Когда ты стал монстром?
O canavara ihtiyacım var, Belle. Мне нужно стать чудовищем, Белль.
Bobby, orada tam bir hippiye dönüştün. Боби, ты превращаешься в настоящего хиппи.
İnsanın nasıl böyle bir canavara dönüşebilir diye sorabilirsiniz.. Вы можете спросить, откуда берутся такие чудовища.
Gerçek bir erkeğe dönüştün. Ты стал настоящим мужчиной.
Bir tür canavara benziyor. Похоже на какого-то монстра.
Oldukça zeki bir genç kadına dönüştün. Ты стала очень умной молодой женщиной.
Çok sevimli bir canavara benziyorsun. Ты похож на славного зверя.
Ne oldu da bir demliğe dönüştün bilmek istiyorum. Я хочу узнать как ты превратился в чайничек.
Fakat sen beni canavara çevirdin. Вместо этого сделала меня чудовищем.
Başka bir insana dönüştün. Ты стала другим человеком.
Ben bir canavara dönüşüyorum. Я превращаюсь в монстра.
Bu kasabanın beni bir canavara dönüştürmesine izin veriyordum. Я позволила этому городу превратить меня в монстра.
Bir zamanlar masum ve sevgi dolu olan ama hayatta kalmak için canavara dönüşmek zorunda kalan bir adam gördüm. Я увидела мужчину, который был невиновен, он любил, а потом стал монстром, чтобы выжить.
Ama bir gün canavara dönüşecek. Nasıl? Но однажды он превратится в монстра.
O kadın beni bir canavara dönüştürüp terk etti. Эта женщина превратила меня в монстра и бросила.
Tahmin edeyim canavara inanmak gerçeği bilmekten daha iyi. Лучше верить в монстра, чем знать правду.
Ama sonra onlar da böyle canavara dönüşüyorlar. Которые потом превращаются вот в такого зверя.
Asla korkunç bir canavara dönüşmedim yani. И я не становился ужасным монстром?
Biri şu canavara karşı beni savunsun! Кто-нибудь защитите меня от этого монстра.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!