Примеры употребления "canını yakarsan" в турецком

<>
Bizden birinin canını yakarsan, ben de seninkini yakarım. Ты тронешь одного из моих, я приду мстить.
Onun canını da ben almalıyım. Теперь я заберу его жизнь.
Hiç onun canını yaktı mı? Он когда-нибудь причинял ей боль?
Önceden yedi canını kullandı. Он уже израсходовал жизней.
Bir insanın canını aldım. Я лишил человека жизни.
Kardeşim bu gebeliği teyit etmek için gereken büyüyü yapmak uğruna canını verdi. Моя сестра пожертвовала жизнью, чтобы использовать заклинание и подтвердить эту беременность.
İnsanların canını kurtarmaya çalıştım. Я пыталась спасти жизни.
Dur biraz. Her bir hücrenin yeni baştan yazılması canını yakmayacak mı? Если ты собираешься переделать все клетки, это не будет больно?
Bu insanlar canını yaktılar, değil mi? Эти люди делали тебе больно, да?
Siyah bir adam var ve benim canımı, ailemin canını yakmak istiyor. есть один чёрный парень, он хочет навредить мне, моей семье.
Benim için can da alır, canını da verir. Он бы убил для меня и умер за меня.
Bak, sen kimsenin canını almıyorsun. Слушай, ты не забираешь жизнь.
"Canını seven, onu yitirir." Тот, кто любит жизнь, проиграет.
Cora'nın canını yakarken ben de istediğimi elde etmiş olacağım sonuçta. Это навредит Коре и поможет мне. Конечно же, хочу.
Bu akşam seve seve canını alırdım. Я бы с радостью убила сегодня.
Tanrının canını mı alacaksın? Ты заберешь жизнь Бога?
Bir kadının canını kurtarıyoruz. Мы спасаем жизнь женщине.
Evet, giriş sınıfına "ya paranı ya canını" triplerine girme hemen. Ага, не ставь выбор "Кошелёк или жизнь" на вводном уроке.
Hayır, hayır, hayır. Canını yakmayacağım. Нет-нет, я не сделаю тебе больно.
Bunun canını yaktığını biliyorum. Знаю, это больно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!