Примеры употребления "canı yanar" в турецком

<>
Ve etrafımızdaki insanların canı yanar. И люди вокруг нас страдают.
Tost makinasının keyfini çıkar, umarım yanar! Наслаждайся своим тостером, надеюсь от сгорит!
Gerçi Bay Carson'ın canı sıkkın. Хотя мистер Карсон немного подавлен.
Bütan çok hızlı yanar. Бутан всегда быстро сгорал.
Bu doktor, başka birinin canı yanmadan önce iyileşse iyi olur. Надейтесь, что доктора вылечат, пока никто больше не пострадал.
Ev de yanar, biz de yanarız! Этот дом сгорит! Мы все сгорим!
İki kadının canı değerinde mi? Которая стоит жизни двух женщин?
Belim ateş gibi yanar. Наши чресла пылали огнём.
Görünüşe göre canı çok yanmış. Думаю, было очень больно.
İlk haftalarda, vücudundaki her bir sinir ateş gibi yanar. В первые недели.. Каждый нерв твоего тела горит огнем.
Asıl canı yanan Sylvester yani ihtiyacınız varsa bir dakika çıkın sonra bu planları incelemek için geri gelin. Сильвестру больно так что, остановись на минутку, если нужно и затем возвращайся просматривать эти чертежи.
Alkol derecesi'in üzerinde her şey gâyet iyi yanar. Всё, что выше градусов, неплохо горит.
Kedinin dokuz canı olur. У кошки девять жизней.
İçim alev alev yanar. Внутри меня горит огонь.
Ve kimsenin canı yanmıyor. И никто не пострадает.
Uzun ve sıcak yanar. Долго горит и горячо.
Ne kadara ediyormuş canı? Чего стоила его жизнь?
Canımız yanar mı sence? Думаешь это будет больно?
Ya başka birinin canı yanarsa? Что если еще кто-нибудь пострадает?
Kuru ahşap iyi yanar. Сухое дерево хорошо горит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!