Примеры употребления "buraya getirdiğin" в турецком

<>
Beni buraya getirdiğin için sağol, Mike. Майк, спасибо, что привёз меня.
Kenny, beni buraya getirdiğin için, sen en iyisin! Кенни, как классно, что ты привел меня сюда!
Ann'i görmeye beni buraya getirdiğin için teşekkür ederim. Приехали. Спасибо, что привез меня повидать Энн.
Bizi buraya getirdiğin için sağol, Randy. Спасибо, что привёл нас, Рэнди.
Irisa'yı buraya getirdiğin anda ikisinin de yaşam değerleri stabil oldu. Как только ты её привела, они оба стали стабильны.
Beni buraya kadar getirdiğin için teşekkürler, evlât. Спасибо, что привёз меня сюда, младший.
Aslında bunun için buraya geldim. Вот для чего я сюда приехала.
Beni tatile getirdiğin için çok teşekkür ederim. Спасибо, что вытащила меня в отпуск.
Hayır, buraya, Louie. Нет, вот здесь Луи.
Onu evine getirdiğin için. Что вернул ее домой.
Buraya daha yeni geldim, güzelim. Я только сюда прилетел, детка.
Yanında getirdiğin bu güzellik de kim? Кого это ты с собой привёл?
Buraya yatırım yapmam çok daha mantıklı. Гораздо больше смысла вложить деньги сюда.
Semaveri getirdiğin için teşekkür ederim. Спасибо, что принесли самовар.
Çoğu zaman. Buraya hapsederim hepsini ve en iyisi için umut ederim. Долгое время я просто запихивал их сюда в надежде на лучшее.
Ve teşekkürler Bay Dylan Rhodes'u bana getirdiğin için. И спасибо, что доставил мне Дилана Родса.
Buraya bir ekip gönder. Пусть команда едет сюда.
Kahretsin, içeri getirdiğin şu çamura bak. Проклятье, посмотри сколько грязи ты притащил.
Hepsi buraya başka birinin arabasıyla gelmiş. Они сюда приехали на чужих машинах.
Paramı geri getirdiğin için teşekkür ederim. Спасибо, что вернули мои деньги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!