Примеры употребления "buraya gelmeden" в турецком

<>
O buraya gelmeden önce on defa çığlık atmalıyım. Я должен кричать раз, чтобы он появился.
Ama bir sorun var. Daha buraya gelmeden işler çevirmeye başladın. Ты все начал еще до того, как попал сюда.
Buraya gelmeden önce sadece bir kez memleketimden ayrılmıştım. До этого я был за границей только однажды.
Buraya gelmeden önce bu görev hakkında bir şey bilmiyorduk. Мы не знали о миссии до нашего прибытия сюда.
Buraya gelmeden önce profesördüm, ve nerede biliyor muusn? До этого я был профессором, и знаете где?
Ted buraya gelmeden iki gün önce. За два дня до приезда Теда.
Lily, ben buraya gelmeden önce bu takımla ne yapıyordun? Лили, чем вы с командой занимались до моего прихода?
Siz buraya gelmeden evvel etraf çok sakindi Mösyö. Пока вы не явились, все было тихо.
Seni görmüştüm. Buraya gelmeden önce seninle konuşmuştum. Я видела и разговаривала с вами раньше...
Size tavsiyem babamın ordusu buraya gelmeden çekin gidin. Сдавайтесь, пока не прибыла армия моего отца.
Testten geçirildi, yalan makinesine sokuldu araştırıldı ve buraya gelmeden önce muayene edildi. Его проверяли, он прошел детектор лжи, его исследовали и допустили сюда.
Buraya gelmeden önce bir gölden mi geçmiştik? По-моему, по дороге сюда было озеро?
Aslında bunun için buraya geldim. Вот для чего я сюда приехала.
Başına kötü şeyler gelmeden önce. Пока что-нибудь плохое не случилось.
Hayır, buraya, Louie. Нет, вот здесь Луи.
Evet, sen gelmeden söylediler. До того как ты пришла.
Buraya daha yeni geldim, güzelim. Я только сюда прилетел, детка.
Tieran, tam hazırlıklı konuma gelmeden önce, şu anda saldırmalıyım. Я должен нанести удар сейчас, пока Тирен еще не подготовлен.
Buraya yatırım yapmam çok daha mantıklı. Гораздо больше смысла вложить деньги сюда.
John, Richie gelmeden bir prova falan yapmamız gerekmiyor mu? Plan ne? Джон, может прикинем кто за кем будет говорить пока Ричи не пришёл?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!