Примеры употребления "прибыла" в русском

<>
И тут прибыла Линси, внеся свой подход к управлению. Ve Lindsay varır. Birdenbire yeni bir yönetim stili denemeye başlar.
Прибыла первая пробная поставка. İlk test kargomuz geldi.
Твоя доставка прибыла вовремя. Gönderin tam zamanında geldi.
Коммандер, делегация паку прибыла. Kumandan, Paqu heyeti geldi.
Скорая помощь прибыла минут спустя. dakika sonra bir ambulans geldi.
Форты построены. Но армия не прибыла. Kaleler tamamlandı ama ordu henüz gelmedi.
Она прибыла сегодня с тремя другими. Diğer üç kişi ile bugün geldi.
Посылка прибыла, господа. Paket ulaştı, beyler.
Пару недель назад девушка прибыла на станцию. Birkaç hafta önce istasyona gelen bir kız.
Железная дорога для вашего племянника только прибыла. Yeğeniniz için tren seti elime yeni geldi.
О, пицца прибыла, народ. Ah, işte. Pizza geldi millet.
Почти немедленно прибыла полиция. Hemen sonra polis geldi.
Китовая акула прибыла точно по расписанию. Balina köpekbalığı en doğru zamanda gelmiş.
Когда прибыла полиция, она была уже мертва. Polis olay yerine varana kadar çoktan hayatını kaybetmiş.
Для вас прибыла посылка. Size bir kargo geldi.
Итак, гламурная неотложка прибыла! Tamam, Güzellik abulansı geldi!
И тогда прибыла не ремонтная бригада, а несколько оголенных дам. Ardından, arıza giderme hizmeti yerine, Bazı üstsüz hanımlar geldi...
Из Каролины прибыла команды из человек. kişilik bir tayfa, Carolina'dan geldi.
Она только вчера прибыла. Buraya daha dün geldi.
Сдавайтесь, пока не прибыла армия моего отца. Size tavsiyem babamın ordusu buraya gelmeden çekin gidin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!