Примеры употребления "bundan sonrasıyla ilgilenecek" в турецком

<>
Çalışıp para kazanmak gibi bir düşüncen yoksa bundan sonra ona göre yaşa. Если не планируешь сама зарабатывать, с этого момента живи по средствам.
İşlerin kalanında seninle o ilgilenecek. Дальше о вас позаботится она.
Hepimizin bundan sonra korku içinde yaşamamız gerekir. Так и будем теперь жить с оглядкой?
Dr. Yang durumla ilgilenecek. Этим займется доктор Янг.
Bundan sonra bir şey söylemen bencillik olur. Это чистый эгоизм - теперь что-нибудь объяснять.
Bull bar ile ilgilenecek. Бык присмотрит за баром.
Neden? Neden bundan şüpheleniyor? Почему это он такое подозревает?
Merhaba, ben Dr. Hart, bugün sizinle ilgilenecek ilk ve tek doktorum. Здравствуйте. Я доктор Харт, единственный доктор, который позаботится о Вас сегодня.
Bundan ötürü bir önceki özel acil durum emri değiştirildi. В связи с этим я изменяю свой последний приказ.
Bu gece sizinle o ilgilenecek. Он займется вашим вопросом сегодня.
Bundan böyle General Ming ile cehennemde buluşursunuz. Теперь присоединитесь к Генералу Мину в аду.
Hiç para almadan her şeyle ilgilenecek. Она разберется со всем за бесплатно.
Bundan yalnızca adet yapıldığını biliyor musunuz? Таких машин было сделано всего штук.
Bu akşam seninle Sid ilgilenecek. Сегодня за тобой присмотрит Сид.
Senin bundan haberin vardı ve bana söylemedin mi? Ты знал об этом и не рассказал мне?
Tamam, onunla Patterson ilgilenecek. Хорошо, этим займётся Петерсон.
Betty, bundan daha büyük sırları var. Он знает секреты и побольше, Бетти.
E takımı bu konuyla ilgilenecek. Команда Е сделает общие выводы.
Bence aramızdaki ilişkiler bundan sonra çok daha iyi olacak. Я думаю, теперь отношения между нами будут лучше.
Ann sizinle bir süreliğine ilgilenecek. Энн присмотрит за вами немного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!