Примеры употребления "позаботится о" в русском

<>
Кто тогда позаботится о детях... O zaman çocuklara kim bakacak?
Папочка позаботится о Китти. Babası Kitty ile ilgilenecek.
Булл позаботится о баре. Bull bar ile ilgilenebilir.
Он не -- он не сможет позаботится о себе. O -- kendine dikkat etmeyecek. Peşinden gitmek zorundasın. Üzgünüm.
До моего возвращения Мирвайс позаботится о тебе. Mirvais ben dönene kadar kendine dikkat et.
Абердин позаботится о нем. Aberdeen ona iyi bakacak.
Джеймс. Твой папа хорошо позаботится о тебе. James, baban sana çok iyi bakacak.
Я хочу позаботится о тебе хотя бы раз. Bir kere de ben sana göz kulak olayım.
Мой напарник позаботится о питоне. Ortağım da piton işini halleder.
Я Эдди Пикетт, единственная медсестра, которая позаботится о Вас сегодня. Ben de Addy Pickett ve bugün sizinle ilgilenecek ilk ve tek hemşireyim.
Хувер позаботится о профессионалах. Hoover da profesyoneli bulur.
Джудит позаботится о деталях. Judith ayrıntıları sizinle görüşecektir.
Уилки сыграет охранника, а Джон позаботится о костюмах и ты не слушаешь. Wilkie güvenlikçi rolünü oynayacak, John da kostümleri ayarlayacak. Ama sen beni dinlemiyorsun.
Пускай ЭТО позаботится о нем. Bırakalım icabına şu şey baksın.
Как планировалось, Джош позаботится о Давине. Planladığımız gibi Josh Davina'ya göz kulak oldu.
Софи сама о себе позаботится. Sofie kendi başının çaresine bakabilir.
Сайрус Бин позаботится об этом. O işi Cyrus Beene hallediyor.
Мать о ней позаботится? Annesi mi ona bakacak?
Ребенок сам о себе позаботится. Çocuğun kendi başının çaresine bakabilir.
Лучиано о нем позаботится. Luciano onun icabına bakıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!