Примеры употребления "borcum vardı" в турецком

<>
Benim de borcum vardı, olur dedim. Я был ему должен и дал добро.
Sana öğlen yemeği borcum vardı. Ланч. Я обещал тебе ланч.
Hayır, bebeğine hediye borcum vardı zaten. Нет, я должна твоему ребенку подарок.
Evet. Zaten sana iyilik borcum vardı. Да, думаю я тебе обязан.
Ona sadece bin borcum vardı. Я был должен ему тысяч.
Ne vardı Bay Barrow? Что такое, Бэрроу?
Borcum için çalışırım, yalvarıyorum! Я отработаю долг, умоляю!
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
O beni büyüten insandı. Ona borcum var. Она меня вырастила, я ей должна.
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
Sana sent borcum var. Ты должен мне центов.
Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı. Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом.
Ödemem gereken bir borcum var. Мне нужно заплатить один должок.
Kasvetli bir çehresi ve mizacı vardı. Мрачное лицо и такой же характер.
Sana hâlâ iki can borcum var, unuttun mu? Я все еще должен тебе две жизни, помнишь?
Hem bir sürü kot pantolonu vardı, hem de kendine ve arabasına da özen gösteriyordu. У него куча костюмов, и он поддерживает себя и свой автомобиль в отличной форме!
Hiç kimseye borcum yok benim. Я никому ничего не должен.
Zekice fikirleri vardı, ve ses tonunu hiç beğenmedim. У него хорошие идеи и меня обижает твой тон.
Çeteye otuz bin kadar borcum var. Я должен кусков банде Л Стрит.
Kendine ait bir telefonu vardı. У него был свой телефон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!