Примеры употребления "него был" в русском

<>
У него был ангельский голос. Но говорил он только со мной. Melek gibi bir sesi vardı ve şimdiye kadar sadece benimle konuşmuştu.
У него был красный грузовик... Kocaman kırmızı bir tırı vardı.
У него был отличный шанс серьезно навредить нам, но он не стал. Elinde bize çok büyük zarar verebilecek bir koz vardı ve o bunu kullanmadı.
Ну, точно не пресс качает, ибо в таком случае у него был бы крутой пресс. "20 dakikada karin kasi" yapiyor olamaz çunku oyle olsa, çok iyi karin kasi olurdu.
У него был большой дом в фешенебельном районе. Owens'ın, kasabanın dışında büyük bir evi vardı.
У него был шрам на лице. Onun yüzünde bir yara izi vardı.
У него был трудный день. Çok kötü bir gün geçirdi.
День благодарения в моем доме без него был бы иным. Bizim evde bu olmadan şükrangününü kutlamamızın hiç bir anlamı olmaz.
У него был привод с четырьмя или пятью большими ремнями. Dört ya da beş büyük kemerli bir kemer sürücüm vardı.
У него был сердечный приступ, и его тело переместили? Kalp krizi geçirdi ve cesedi başka bir yere mi taşındı?
У него был значок и всё прочее. Evet, yanında rozeti falan da vardı.
Думаешь у него был какой нибудь опыт? Gerçek dünyada iş tecrübesi var mıydı sanıyorsun?
Отец, у него был сердечный приступ. Baba, o bir kalp krizi geçirdi.
У него был неплохой адвокат. Evet. İyi bir avukatı vardı.
Нет. У него был хлороформ? Hayır, kloroformu mu varmış?
Также у него был информатор внедренный в Гаки Бойз. O da Gaki Boyz ile gömülü bir muhbir vardı.
В у него был -летний пациент, Тайлер Дуглас. 'da Tyler Douglas diye yaşında bir hastası olmuş.
За месяцев у него был всего один посетитель. Altı ay içeriside sadece tek bir ziyaretçisi olmuş.
У него был ужасно самодовольный вид. Yüzünde kendini beğenmiş bir ifade vardı.
Что у него был роман с мадам Оливье? O ve Madam Olivier bir aşk ilişkisi yaşıyorlarmış?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!