Примеры употребления "blok uzakta" в турецком

<>
On blok uzakta bir morg daha var. В кварталах отсюда есть ещё один морг.
Buradan blok uzakta bir hastane var. В трех блоках отсюда есть госпиталь.
Köşeden dönünce bir blok ötede. Полтора квартала дальше за углом.
Ama defne ağaçları çok uzakta. Но лавровый куст очень далеко.
Seni üç blok önce fark ettim. Я заметил вас за три квартала.
Büyüdüğü yer yaklaşık km uzakta. Выросла в трёх милях отсюда.
Kalabalık buradan altı blok ötede. Толпа в шести кварталах отсюда.
Garnizon kaynaklarından ve takviyelerinden o kadar uzakta gezinmeye cesaret etmez. Солдаты не осмелятся так далеко зайти без запасов и подкрепления...
Bu caddeler sadece bir kaç blok ötedeler. ј между этими улицами всего два квартала.
Fazla uzakta değil, yetişirsin. Это близко, ты успеешь.
Bu yeni blok aşınmış. Этот новый блок ржавый.
Uzakta, bir otelde. Далеко, в отеле.
Tüm blok alevler içinde kalmak üzere. Огонь вот-вот перекинется на этот квартал.
Endişe edilmeyecek kadar çok uzakta. Он далеко, не волнуйтесь.
Yumruk, blok, tuzak, yumruk. Удар, блок, ловушка, удар.
Antonio, etrafta senin gibi kötü adamlar varsa Roy da uzakta değildir. Там где такие злодеи, как ты, Рой тоже где-то рядом.
Bir kaç blok ileri de yaşıyorum. Я живу в нескольких кварталах отсюда.
Senin oğlun uzakta mı yaşıyor? А ваш сын далеко живет?
Yarım blok aşağıda uzaklaşan açık mavi bir panelvan gördüğünü söylemiş. Говорит, что на расстоянии квартала увидел уезжающий светло-синий фургон.
Gerçek çok uzakta değil. И недалеко от правды.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!