Примеры употребления "квартал" в русском

<>
"Красочный квартал" Газы дарит надежду Палестине Gazze'nin "Renkli Mahallesi" Filistin'e Umut ve Şifa Getirdi
Лондонский квартал, Оксфорд стрит. Londra Bloğu, Oxford Caddesi.
Фармацевты делают это раз в квартал. İlaç sektörü her çeyrekte bunu yapıyor.
Всего лишь один квартал. Sadece bir blok kaldı.
То же и правительственный квартал? Hükümet bölgesi de dahil mi?
Рипербан, квартал красных фонарей. Reeperbahn'da, fahişeler mahallesi varmış.
Я разрушила целый квартал. Bütün bir mahalleyi mahvettim.
Тебе не нужны свидетели, ты говоришь ему проехать ещё квартал. Tanık istemiyorsun o yüzden bir sokak öteye gitmesini istiyorsun. Kenara çekiyor.
"ы просто уничтожил к чертовой матери целый городской квартал. Koca bir sokağı yerle bir ettin Tanrı aşkına be adam.
Я представляю себе красивый квартал на аллее в Верхнем Ист-Сайде. Yukarı Doğu Yakası'nda, önünde ağaçlar olan bir blok görüyorum.
Парни, мне надо выселить этот квартал. Arkadaşlar, bu bloğun tamamen boşaltılmasını istiyorum.
Дом с привидениями будет через квартал, поверни направо и дальше продолжай руководствоваться чутьем. Bu bloğun sonundan sağa dönün ve burnunuzun dikine devam edin. Perili ev karşınıza çıkar.
Квартал был так себе, а я не чёртов Санта-Клаус. Zor bir çeyrek oldu, ve ben Noel baba değilim.
Как "Китайский квартал". "Çin Mahallesi" gibi.
В кафе через квартал. Bir blok ötedeki kafeden.
Нам нужно ещё раз проверить четвёртый квартал. Yılın son üç ayını yeniden incelememiz lazım.
Да, через квартал. Evet, biraz ileride.
Знаешь, что самое крутое в Нью-Йорке? Китайский квартал. New York'ta güzel bir şey varsa o da Çin mahallesi.
Судя по карте Энджи, это через квартал. Angie'nin haritasına göre geriye kalan tek cadde o.
Это мой бывший квартал. Burası benim eski mahallem.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!