Примеры употребления "квартала" в русском

<>
Ты прошел два квартала, чтобы выпить кубинского кофе? Küba kahvelerini almak için iki sokak yürümen mi gerekti?
Так это квартала, Арти. Artie orası dört mahalle büyüklüğünde.
Два квартала от центра, с видом на бухту. Şehir merkezine iki sokak uzakta, liman manzarası var.
Пришлось пройти два квартала, чтобы попасть домой. Eve gelmek için iki blok yürümek zorunda kaldım.
ј между этими улицами всего два квартала. Bu caddeler sadece bir kaç blok ötedeler.
Друзья! Я понял истинную ценность "Латинского квартала". Gençler, bu binanın değerini şimdi çok daha iyi anlıyorum.
Три квартала на север. Üç sokak kuzeye git.
Когда настанет ночь, собери всех вампиров квартала. Gece olduğu vakit Bölge'deki tüm vampirleri toplamanı istiyorum.
Да, два раза вокруг квартала. Evet, binaların etrafında iki tur.
Оттуда три квартала до консульства. Konsolosluk buradan üç blok ötede.
Говорит, что на расстоянии квартала увидел уезжающий светло-синий фургон. Yarım blok aşağıda uzaklaşan açık mavi bir panelvan gördüğünü söylemiş.
Поэтому расслабься или, может, погуляй вокруг квартала... Bu yüzden rahatla, belki mahallede biraz dolaşırsın falan...
Поверните налево и поезжайте два квартала до улицы Президент. Sola sap ve iki sokak sonraki President sokağı'e git.
Я заметил вас за три квартала. Seni üç blok önce fark ettim.
Он преследовал меня примерно квартала. İki sokak boyunca arkamdan geldi.
Полтора квартала дальше за углом. Köşeden dönünce bir blok ötede.
Спустя два квартала у меня возникло ужасное чувство. İki sokak ötedeydim. Birden içime bir kurt düştü.
Есть станция четыре квартала ниже, около Джей Стрит. blok aşağıda, Jay Sokağı yanında bir durak var.
Отель в конце квартала. Pansiyon şu bloğun sonunda.
Вампиры стоят подальше от квартала, все счастливы. Vampirler Bölge'den uzak duracak, kimse sesini çikartmayacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!