Примеры употребления "bizim oralarda" в турецком

<>
Etienne bizim oralarda bir kafede çalışıyor ama ayrıca o bir aktör. Он работает в кафе по соседству. Но он еще и актер.
Bizim oralarda işler böyle yürür. У нас тут так заведено.
Bizim oralarda senin dediğine ameliyat derler. Ну, обычно это называется операция.
Bizim oralarda altılı küçük sayılır! Öde! Заграницей, шестёрки - мало, плати.
Hem de nasıl. Bizim oralarda inekle kiliseden başka bir şey yoktur. Там, откуда я родом, есть только коровы и церкви.
O bizim çocuğumuz, ikimizin. Она наш ребенок - наша.
Nehrin oralarda bir mekanda yemiştik. Мы сидели неподалёку от реки.
Akıl ve azimle oynuyorsun artık ki bu bizim ligde görülmemiş bir şey. Ты играешь с умом и упорством, что необычно для нашей лиге.
Binbaşı hâlâ oralarda, değil mi? Майор всё ещё здесь, так?
Bizim okulda sağır bir çocuk vardı. С нами раньше учился глухой мальчик.
Hediyelerinin geri kalanı da oralarda bir yerlerde, tatlım. А остальные твои подарки тоже где-то поблизости, солнышко.
Bizim sınıf onun sayesinde bayrak yarışını kazanmıştı. Наш класс выигрывал соревнования только благодаря ему.
Jesus, oralarda bir yerdeysen bana bir işaret gönderebilir misin? Хесус, если ты здесь, можешь дать мне знак?
Evet, bizim ceketler de kırmızı renkli. Да, наши куртки тоже малинового цвета.
Bakmaya devam et, ben de oralarda bir yerlerdeyim. Ищи дальше. Я где-то там. - Да ну?
Bizim müşterilerimiz düz, normal insanlar. У нас простые, обычные посетители.
Gece Bekçisi hâlâ oralarda bir yerlerde. Ночной дозорный все еще где-то здесь.
Bu bizim özel alanımız. Это наше личное пространство.
Meksika'nın oralarda mıydı o? Это рядом с Мехико?
Suç bizim değil, yine başımız belaya girdi. Burnumuz bir türlü boktan kurtulmuyor. "diyorsunuz. Снова не по нашей вине нас засосало в переделку, и мы не можем ничего исправить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!