Примеры употребления "откуда" в русском

<>
Откуда вы его взяли, из кабинета биологии? O şeyi nerede buldunuz, fen dersinden mi?
И откуда вы знаете истца? Peki, davacıyı nereden tanıyorsunuz?
Откуда вы знаете что это сработает? Bunun işin yarayacağını nereden biliyorsunuz ki?
Откуда у тебя баксов? doları nereden buldun lan?
Миша, а откуда у тебя такой прекрасный английский? Misha, bu kadar mükemmel İngilizce konuşmayı nerede öğrendin?
Откуда церкви это известно? Kilise bunu nereden biliyor?
Откуда взялись все эти клоуны? Bütün bu palyaçolar nereden çıktı?
конечно откуда мне поснимать? Elbette. Nereden çekmemi istersin?
Откуда ты берешь всю эту статистику? Söylesene, şu istatistikleri nereden alıyorsun?
Спорим, я знаю, откуда эта барышня. Şu genç bayanın nereli olduğunu bileceğime bahse girerim.
А известно, откуда были взяты образцы? Buz çekirdeği örneklerinin nereden geldiğini öğrenebildin mi?
И откуда взялась эта маленькая индейка? Küçük hindi nereden çıktı bir de?
И откуда так много берется? Bu kadar sidik nereden geliyor?
Откуда эта фраза вообще взялась? Bu deyim nereden geliyor peki?
Откуда взялась эта бутылка воды? O su şişesi nereden geldi?
Откуда у тебя форма и пропуск? Üniforma ve yaka kartını nereden buldun?
Откуда ты знаешь про надпись? Bir yazı olduğunu nereden bildin?
Брэндон, дорогой, откуда ты родом? Brandon, tatlım, ailen nereden demiştin?
Да, так мистер Логан, откуда вы взяли эти номера? Evet, pekala Bay Logan, bu numaraları nereden elde ettiniz?
Дурацкий вопрос, откуда вам его знать. Aptalca bir soru oldu. Nereden tanıyacaksınız ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!