Примеры употребления "birbirine bağlayın" в турецком

<>
Zoe, sen ve Simon onları birbirine bağlayın. Зои, ты и Саймон свяжите их вместе.
Kürekleri şuraya koyun. Bu iki sandalı birbirine bağlayın. Теперь возьмите весла и свяжите две лодки вместе.
Bir iple, gidin o katırın arka bacaklarını birbirine bağlayın. Ne? Возьмите кусок веревки, пойдите и свяжите задние ноги мула вместе.
Bu şeyler birbirine ihtiyaç duyarlar. Противоположности нуждаются друг в друге.
Acilen bağlayın, lütfen. Соедините побыстрее, пожалуйста.
İki taraf da birbirine yardım edebilir. Мы могли бы помочь друг другу.
Bana Paris, Fransa'yı bağlayın. Пожалуйста, Париж, Франция.
Küllerin en iyi yanı da bu. Hepsi birbirine benziyor. Лучшая штука с прахом - он весь выглядит одинаково.
Bana Albay Walsh'ı bağlayın. Свяжитесь с полковником Уолш.
Bütün hepsinin boktan müzikleri birbirine benziyor. Вся их сраная музыка звучит одинаково.
Çabuk bana Çavuş O 'Brien'ı bağlayın. Позовите сержанта О 'Брайна, срочно.
Hayalperestler birbirine destek olmalıdır. Мечтатели должны держаться вместе.
Bana Atlantic City polisini bağlayın. Дайте мне полицию Атлантик Сити.
Burada herkes birbirine saygı duyacak! Вы будете уважать друг друга!
Kemerlerinizi bağlayın, iniyoruz. Ну-ка пристегнись и помалкивай.
Hayır, daha birbirine yakındı. Peki. Daha yakın. Нет, они были ближе друг к другу.
Beni bağlayın, Komiserim. Пристегните меня, сержант.
Bu şıllıkların hepsi birbirine benziyor. Все эти сучки выглядят одинаково.
Bize verdiği bilginin doğruluğu kanıtlanırsa onu kamptan yaklaşık iki km mesafedeki bir ağaca bağlayın. Если его информация окажется правдой, привяжите его к дереву в миле от лагеря.
Her ikisi de birbirine bağlı. Они связаны друг с другом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!