Примеры употребления "biraz saygı" в турецком

<>
Lan hamile o. Biraz saygı gösterin. Она ждет ребенка, имейте уважение.
Biraz saygı, lütfen! Немного уважения, пожалуйста!
O adam yeni Birleşik Devletler'in başkanıdır ve ona biraz saygı göstersen iyi olur. Этот человек - президент новых Соединенных Штатов и ты должна выказать ему уважение.
Biraz saygı göstermeye ne dersiniz? Можно проявить чуть больше уважения?
Bana biraz saygı gösterin! Эй! Побольше уважения!
Biraz saygı göster çekik göz. И прояви уважение, узкоглазый.
Kendine biraz saygı duy. Имей уважение к себе.
Sanatçıya biraz saygı gösterin! Проявите уважение к мастеру!
Babana biraz saygı dur. А отца следует уважать.
Elbiseye biraz saygı göstersen. Имей уважение к костюму.
Bize biraz saygı göstermeye başlayacaksın. Ты покажешь уважение к нам!
Biraz saygı göstersene muti. Прояви уважение, мутант.
Lanet bir ölüye biraz saygı göstermelisin. Какое же уважение ты оказываешь мёртвым!
Eğer biri Aspasia'nın adını okuyamıyorsa, biraz saygı göstermek zorundadır. Кто-то должен прочесть имя Аспасия. А ты должен уважать отца.
Biraz saygı istiyorsan, o ikisinin de işini bitir. Хотите, чтобы вас уважали? Убейте этих двоих!
Rahibe Jatt, biraz saygı gösterin lütfen. Сестра Джетт, прошу, оставьте нас.
Biraz saygı göstermen gerek. Ты должен проявлять уважение.
Biraz saygı göster! Ayağını ön panelimden indir. Прояви уважение, убери ноги с передней панели.
Biraz saygı göster Runkle. Будь уважительнее, Ранкл.
Biraz daha saygı fena olmaz. Немного уважения не помешало бы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!