Примеры употребления "biraz sıcak oldu" в турецком

<>
Haklısın, biraz sıcak oldu! Ты права, здесь жарковато!
Tanrım, burası çok mu sıcak oldu? О, боже, здесь стало жарко?
Biraz sıcak çikolata yapacağım. Я приготовлю горячий шоколад.
Orası bayağı sıcak oldu değil mi? Здесь становится весьма жарко, а?
Biraz sıcak ilgiyle turp gibi olacaktır. Немного заботы, и она оправится.
Öncekinden daha da sıcak oldu. Boğucu... Здесь еще жарче, чем было.
Alt tarafı biraz sıcak su ve buhar. Подумаешь, немного горячей воды и пара.
Neden burası bu kadar sıcak oldu? Из-за них здесь всегда так жарко?
Biraz sıcak olmadı mı burası? Здесь жарко, не находите?
Belki biraz sıcak süt. Возможно немного теплого молока.
Bu gece biraz sıcak sanki, değil mi? Тепло, сегодня вечером, не так ли?
Evet, aslında likörün üstüne biraz sıcak çikolata koydum. Скорее, я добавил немного горячего шоколада к водке.
Burası biraz sıcak, değil mi? А здесь немного теплее, верно?
Biraz sıcak çorba iç. Поешь супа - горяченького!
Sence burası biraz sıcak mı? Hayır. Тебе не кажется, что здесь жарковато?
Biraz sıcak su getirdim. Принесла немного горячей воды.
Biraz fazla sıcak sanki. Хотя, немного жарко.
Sıcak su biraz sakat. Горячая вода немного прохладная.
Hindistan'ın Sıcak Hava Dalgası Ölümcül Afetlerde Beşinci Sıraya Yükseldi Аномальная жара в Индии стала на сегодняшний день - й в мире по количеству смертей
Yıllar boyunca bölgenin her yanında bu gibi ekonomik koşullar, endişe verici bir ticaretin yükselişine neden oldu: Afrika Boynuzu'ndan Arap Yarımadası'na insan kaçakçılığı. Экономические условия, подобные этим, во всём регионе стали хорошей почвой для незаконной перевозки людей с Африканского рога на Аравийский полуостров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!