Примеры употребления "жара" в русском

<>
Аномальная жара затронула большую часть восточных штатов Андхра - Прадеш и Телангана, где люди были вынуждены оставаться в помещениях. Doğu eyaletleri Andhra Pradesh ve Telangana'yı büyük ölçüde etkilerken, sıcak hava dalgası yüzünden insanlar evlerinden çıkamadı.
Жара - обычное дело в Индии летом, но последний период аномальной жары уже унес жизни более человек, и стал одним из пяти самых смертоносных в мире. Sıcaklık, yaz boyunca Hindistan'da alışagelmiş bir şey, fakat ülkenin son sıcak hava dalgası 00 kişiden fazlasının ölümüne neden oldu ve dünya üzerinde ölümcül afetler sıralamasında beşinci sıraya yükseldi.
Аномальная жара в Индии стала на сегодняшний день - й в мире по количеству смертей Hindistan'ın Sıcak Hava Dalgası Ölümcül Afetlerde Beşinci Sıraya Yükseldi
У тебя полно ЖАРА здесь, э? Ama asıl HEAT burada, değil mi?
Говорят, там сухая жара. Söylediklerine göre kuru sıcak varmış.
Дождь, ветер, холод, жара... Yağmur, rüzgar, soğuk, sıcak.
Старая женщина, больное сердце ходьба, жара... Kalbi rahatsız yaşlı bir kadın yürüyüş, sıcak.
Жара, влажность, терроризм. Sıcaklık, nem, terör.
Эта жара меня просто убивает. Bu hava beni öldürüyor adamım.
Образец мозга ухудшается из-за жара. Numune beyninin iç ısısı düşüyor.
У него ведь нет жара? Ateşi yok, değil mi?
Жара, предательство, люди крадут песни! Sıcak, ihanet, insanların şarkı çalması.
Вся эта жара, заговоры. Tüm o sıcaklık, komplolar.
У него нету жара. Ateşi bile yok ki!
Я зашла дальше и прочитала "Голая Жара". Gidip hemen "Çıplak Ateş" i de aldım.
В твоей комнате невыносимая жара. Odanın sıcaklığı dayanılır gibi değil.
Эта проклятая жара меня убивает. Bu lanet sıcak beni öldürüyor.
Знаешь, я прочла "Никки Жара" прошлой ночью. Dün gece "Sıcak Dalgası" nı okudum biliyor musun?
Хорошо, что жара не повлияла на камни. Her neyse, iyi olan sıcaklık taşları etkilememiş.
Название книги будет "Жара и Лед". Kitabın başlığı "Ateş ve Buz" olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!