Примеры употребления "жарко" в русском

<>
Там весьма жарко, сэр. Burası hala çok tehlikeli komutanım.
Здесь жарко, не находите? Biraz sıcak olmadı mı burası?
А на самом деле жарко, я хочу выбраться отсюда и пойти домой. Gerçek anlamda sıcak, ve ben eve gitmek istiyorum, buradan çıkmak istiyorum.
Там было жарко и душно, пахло рвотой и потом, мочой и дерьмом. Sıcak, yapış yapış. Her yer kusmuk, ter, sidik ve bok kokuyor.
И не бывает жарко. Hava hiç sıcak olmaz.
Черт, как тут жарко. Kahretsin, burası çok sıcak.
Боже Всемогущий, почему мне так жарко? Yüce tanrım, Neden bu kadar sıcak?
Там слишком жарко для тебя. Hava sana çok sıcak gelir.
В Лос-Анджелесе было слишком жарко, и он растаял словно розовая сучка. L.A. çok sıcaktı ve o, pembe bir orospu gibi eriyip gitti.
Иногда на улице так жарко, что животные буквально запекаются. Bazen o kadar sıcak oluyor ki bu şeyler kızarmaya başlıyor.
Жарко, и от меня разит, как от жареной картошки. Hava çok sıcak, ve ben de patates kızartması gibi kokuyorum.
Стало жарко, я погорячился. Sinirlenmiştim, aşırı tepki verdim.
Там будет жарко из-за людей и солнца в окна. Hava çok sıcak, o kadar insanın arasında terlerim.
Да, здесь безумно жарко. Evet, kesinlikle inanılmaz sıcak.
Здесь становится весьма жарко, а? Orası bayağı sıcak oldu değil mi?
О да, здесь стало жарко, не так ли? Oh, evet, burası gittikçe sıcak oluyor değil mi?
Чертовски жарко! Эта жара все портит! Çok fena sıcak, her şeyi batırıyor.
Вау, это прозвучало очень жарко. Vay, bu baya ateşli geliyor.
Предлагаю сделать перерыв, слишком жарко. Ara verelim derim. Hava çok sıcak.
Сними это - во дворе жарко. Çıkar bunları. Hava sıcak, yaz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!