Примеры употребления "biraz pasta" в турецком

<>
Rahibe, Yolanda'ya biraz pasta getir. Сестра, отнесите кусок торта Иоланде.
Senin için de biraz pasta ayırırım tamam mı? Я может и тебе оставлю кусочек, а?
Sana biraz pasta getirdim. Я тебе торт принесла.
Çörek yerine pasta mı almalıydım? Мне надо было пирожных принести?
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
Sana ev yapımı meyveli pasta getirdim. Я принесла вам немного домашней выпечки.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Doğru çeşit bir pasta bizi o mutsuzluktan kurtarabilirdi. Правильный пирог мог спасти нас от самих себя.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Ama şu pasta işini yapabiliriz hala. Но вот от пирога не откажусь.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Gerçekten pasta istiyor musun? Тебе действительно нужен торт?
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Pasta almamız gerekli mi? А разве торт нужен?
Açıl biraz, çekeyim şunu. Подвиньтесь, дайте я сниму.
Nadia, Abuela sütlü pasta getirmiş. Надя, Абуэла принесла молочный пирог.
Sana da biraz çilginca gelmiyor mu? Это не кажется вам немного безумным?
Pasta alırız, randevumuz olur. Купим торт, будет свидание.
Pekâlâ, olay biraz garipleşti. Так, становится слегка странно.
Evet, pasta olayı mesela. Да! С этим тортом!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!