Примеры употребления "bir oyuncak bebek" в турецком

<>
Bu gece terk edilmiş bir oyuncak bebek fabrikasındaydı. Мы видели его на заброшенной кукольной фабрике сегодня.
Sahte belgeler resim ve bir oyuncak bebek, hepsi bu. фальшивые сертификаты, фото и кукла, вот и всё.
Bu seneninki bir oyuncak bebek. В этом году это кукла.
Ne var ki o bir oyuncak bebek. Ondaki herşey plastik? Что делать, если она кукла, вся там пластмассовая?
En büyükleri Chip, tam bir oyuncak bebek. Чип, мой старшенький, такой хороший ребенок.
Annenin tüm anıları olan bir oyuncak bebek. У этой куклы все воспоминания твоей матери.
Kirlenmek istemediğin için bir oyuncak bebek olmayı seçtin. Ты предпочла стать куклой, чтобы не запачкаться.
Güzel bir oyuncak bebek için yapılmış gibi duran o elbisenin yanında onu asla giyemeyecek olan Emiri'nin olacağını unutma. Не забывай, что Эмири, которая никогда не сможет надеть такое платье, всегда рядом с тобой.
Oyuncak bebek değil bunlar Jim. Это не куклы, Джим.
"Bana bir oyuncak alın, böylece ben de sizinle uğraşmayı bırakayım?" "Так вы купите мне игрушку, чтобы я перестал страдать фигней?
Boynundan aşağıya oyuncak bebek gibi kılsız mı? Ниже шеи он гладкий как кукла Кен?
O bir oyuncak, değil mi? Эй. -Он игрушечный, да?
Bu oyuncak bebek gözü senin olmadığını gösterdi. Кукольный глаз мне про тебя все сказал.
Sen de beni yanına oturtup onun bir oyuncak olmadığını söylemiştin. Ты посадил меня и сказал, что это не игрушка.
Koyu renk yırtık bir palto giyiyordu, oyuncak bebek yüzü olan bir maske takıyordu. На нем было темное рваное пальто и маска с лицом, как у куклы.
Şuna bak çok tatlı bir oyuncak ayı. Посмотри сюда, это плюшевый мишка здесь.
Bu bir oyuncak değil Jones! Это не игрушка, Джонс.
O bir oyuncak değil! Это тебе не игрушки!
Kendine yeni bir oyuncak almışsın bakıyorum. Смотрю, у тебя новая игрушка.
Seninkine benzer bir oyuncak ayıyı, mikrodalgaya koyarsak hiçbir şey olmaz... Если положить плюшевого мишку в печь СВЧ, ничего не случится.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!