Примеры употребления "bina yöneticisi olduğum" в турецком

<>
Ama bina yöneticisi olduğum için bir sürü şey duyuyorum. Просто, как домоправитель, я слышу много всего.
Bina yöneticisi de öyle. Как и управляющий здания.
Eğer yere bakmak istiyorsanız, bina yöneticisi ile görüşün. Мы бы хотели осмотреться и поговорить с владельцем здания.
Bina yöneticisi Crystal Sky adında bir ziyaretçi olarak tanımladı. Менеджер опознал ее как постояльца, зовут Кристал Скай.
İsteğiniz üzerine, görüş alanı içerisinde değil ve çevresinde bina yok. Как вы и просили, просматриваемая видимость и не закрыта зданиями.
Doktor Blake. Operasyonların yeni yöneticisi siz olacaksınız. Доктор Блейк, вы теперь начальник производства.
Bahçıvan olduğum için mi? Потому что я садовник?
Ben görgü tanığı olsam göreceklerim bir sürü yüksek bina ve biraz ölü bitki olurdu. Единственное, что я наблюдаю, это много высоких зданий и немного погибших растений.
Ben de banka hesabını doldururum, seni saha yöneticisi yaparım. Я положу монетку тебе в банк и сделаю тебя менеджером...
Kurşun geçirmez olduğum için? Потому что я пуленепробиваемый?
Bu bina, gezegenin batı kesiminin sinir merkezidir. Это здание является руководящим центром западной половины планеты.
Apartman yöneticisi olarak bir daireye girmeye kanunen hakkım var benim. Как управляющий, я имею законное право заходить в квартиры.
Matthew için mi yoksa onun yanındayken olduğum kişi için mi? Мэтью или того человека, которым я была с ним.
Bina, senin güvenlik kayıtlarınla birlikte ateşe verildi. Здание с записями наблюдений за вами было сожжено.
Bir hastane yöneticisi gibi konuştun. Высказались, как администратор больницы.
Yaşlı olduğum için mi üzgünsün yoksa müziğin sesini kısamayacağın için mi? Сожалеете, что я старая или что не можете убавить громкость?
Burası üzerinde İmparatorluk uyarı ilanı bulunan yasak bir bina. Это предупреждение империи, не подходить к этому зданию.
İmza, sağlık yöneticisi Annie Edison. Подпись: главный администратор Энни Эдисон.
Aksine, Grace ben polis olduğum için emniyette. Она в безопасности, потому что я коп!
O bina hakkında bilgin var mı? Ты что-нибудь знаешь об этом здании?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!