Примеры употребления "производства" в русском

<>
Немецкая конституция говорила, что государство имеет право взять имущество и средства производства для общего блага. Alman anayasası devletin kamu yararı için mülk ve üretim araçlarına el koyma hakkı olduğunu dile getiriyordu.
Пулевые отверстия на теле соответствуют винтовке M16-A4 американского производства. Cesetten çıkan kurşunlar Amerikan yapımı M 16-A4 tüfeğinden ateşlenmiş.
Мой клиент готов предоставить данные, касающиеся организации, распространения и производства метамфетамина по делу Фринга. Müvekkilim, Fring'in metamfetamin operasyonunun organizasyon, dağıtım ve üretim aşamalarıyla ilgili can alıcı bilgiler verecek.
Опыт показывает, что уровень производства существенно улучшается в случае раздельного существования полов. Tecrübelerimiz, cinsiyetlerin ayrı ayrı çalışmasının ürün kalitesini artırmadaki faydasını gözler önüne sermiştir.
Специалист по оборудованию для производства сублимированных продуктов питания. İşlenmiş ticari gıda üretimi için makine imalatında uzman.
Разве вы не умеете решать проблемы производства белковых лекарств? Tabii protein üretim sorunlarını çözme konusundaki namınız asılsız değilse.
миллионов на лагеря, когда каждый пенни нужен для производства. Esir kampları için milyon ayırdık. Bizim levazımat üretimine ihtiyacımız var.
Вы использовали эту фабрику для производства поддельных лекарств. O fabrikayı, sahte ilaç üretmek için kullanıyordunuz.
Хэнку мой уголь нужен для производства стали. Hank benim kömürümü çeliğini yapmak için kullanıyor.
Coca-Cola Citra - газированный безалкогольный напиток производства The Coca-Cola Company. Coca-Cola Citra, The Coca-Cola Company tarafından üretilen bir Coca-Cola içeceğidir.
Sako TRG - снайперская винтовка производства финской оружейной компании SAKO. Sako TRG, Finlandiya yapımı bir keskin nişancı tüfeğidir.
Составы материалов и процессы их производства существенно различаются. Malzeme kompozisyonları ve üretim prosesleri önemli ölçüde değişir.
COSATAN переименовала Ла-Пальму в "Oficina Santiago Humberstone" в честь основателя производства. COSATAN, kurucusunun onuruna La Palma'nın adını "Oficina Santiago Humberstone" olarak değiştirdi.
Для производства пива используется вода из природных источников горы Морава. Üretimde kullanılan su Morava Dağlarındaki yaylalardan temin edilmektedir.
Основана Димона в 1955 году как поселение для работников фосфатных разработок и производства поташа в районе Мёртвого моря. Bugünkü Dimona, doğusundaki Sedom'da, Lut Gölü İşletmeleri'nde çalışanların oturması için 1955'te yerleşim merkezi olarak kuruldu.
Nokia 5800 XpressMusic - мультимедийный смартфон производства компании Nokia. Nokia 5800 XpressMusic Nokia tarafından eğlence ve müzik odaklı üretilen akıllı bir cep telefonudur.
Тендрих наняла женщин для производства тампонов, а затем приняла на работу двух продавцов, чтобы те продвигали продукт в аптеках штатов Колорадо и Вайоминг. Tenderich, maddeyi üretmek için kadınları işe aldı ve ardından ürünü Colorado ve Wyoming'deki eczanelere pazarlamak için iki satış görevlisi tuttu.
Lykan HyperSport - ливанский гиперкар ограниченного производства (также известна как Wolf Motors). Lykan Hypersport, W Motors tarafından sınırlı sayıda üretilen süper otomobildir.
Adidas Tricolore () - футбольный мяч производства компании Adidas, официальный мяч чемпионата мира 1998 года, прошедшего во Франции. Adidas tarafından Tricolore, Fransa'da 1998 FIFA Dünya Kupası'nın resmi maç topuydu.
права на 7 Up, продукт компании Dr Pepper Snapple Group, были приобретены компанией PepsiCo для его производства и распространения на рынках за пределами США. Dr Pepper Snapple Group'un bir ürünü olan 7-Up, Pepsico'ya Amerika Birleşik Devletleri dışındaki pazarlarda üretim ve dağıtım için lisans verilmiştir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!