Примеры употребления "управляющий" в русском

<>
Мне нужен управляющий для нового ресторана. Restoranı işletmesi için bir menajer lâzım.
А управляющий сказал, что они. Bar sahibi onların önce geldiğini söylüyor.
Меня зовут Мерсо, я управляющий. Ben, Mersault, buranın müdürüyüm.
Тайный совет, управляющий всем в Готэме. Gotham'da her şeyi yöneten gizli bir konsey.
Управляющий услышал выстрелы, вызвал полицию. Müdür silah seslerini duyup polisi aramış.
Утром меня вызвал главный управляющий. Bugün şef müfettiş beni çağırdı.
Алло, управляющий слушает. Merhaba, ben yönetici.
В городе есть управляющий корпорации. Şehirde bir şirket yöneticisi var.
Иган - управляющий на фабрике. Он нашёл тело примерно через полчаса. Egan, fabrikanın yöneticisi yarım saat kadar sonra cesedi bulan o.
Ты - управляющий, так? Sen müdürsün, değil mi?
Томас Маккинон, Управляющий Директор, фиксированный доход. Thomas McKinnon, Yönetim Müdürü, sabit gelirli.
Будущий управляющий мясного ресторана. Et lokantası müstakbel müdürü.
Управляющий всегда на месте. Müdür her zaman buradadır.
Кто сейчас осторожный управляющий компанией? Kimmiş kurnaz kampanya yönetici şimdi?
Да, управляющий не против, но временный президент Сената, Оррин Дж. Хэтч, не согласен. Baş müfettiş "olur" demiş olabilir Birleşik Devletler Senatörlüğü'nün başkanı Orrin G. Hatch tam tersini savunuyor.
Он управляющий партнер, Уилл. Stern yönetici ortak, Will.
Письмо управляющий собирался оставить в комнате Кейта. Mektubu, yönetici, Keith'in dairesine bırakacakmış.
Управляющий станцией весь день пытался до меня дозвониться. Bir telefon açmalıyım. Müdür bütün gün beni aramış.
Я передумала, что допустимо, ведь я управляющий партнер. Fikrimi değiştirdim; ki yönetici ortak olarak buna hakkım var.
Как и управляющий здания. Bina yöneticisi de öyle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!