Примеры употребления "зданий" в русском

<>
Она спалила дюжину зданий. Yarım düzine bina yaktı.
Это все из-за зданий. Hep bu binalar yüzünden.
Фотографии зданий или мест... Bina veya mekan resimleri.
Немного дополнительной информации - это одно из первых зданий в Америке когда-либо имевших шлюзы. Biraz gereksiz ayrıntı: "Bu bina Amerika'da kilidi olan ilk yapılardan biridir."
Единственное, что я наблюдаю, это много высоких зданий и немного погибших растений. Ben görgü tanığı olsam göreceklerim bir sürü yüksek bina ve biraz ölü bitki olurdu.
Но этот вид из окна, сочетание зданий должно быть уникальным. Ama camın ardındaki görüntüdeki bu binanın özel bir bina olduğu belli.
Эти сигналы указывают на комплекс зданий. Bu işaretler binaların karmaşıklığını işaret ediyor.
Каждый этаж близлежащих зданий... Çevredeki binaların her katından...
Это такое большое место, куча зданий. Büyük bir yer, epey bina var.
В одном из зданий? Çöken binalardan biri mi?
Не все это понимают, но Белый Дом состоит из трех зданий. Bunu pek çok kişi fark etmez ama Beyaz Saray üç binadan oluşur.
Столько маленьких лодочек, мраморных зданий и неба, что люди просто теряются среди них. Birçok mahzun küçük gemi, bina ve gökyüzü var. - Çok insan kaybetmiş gibiler.
У старых зданий свои причуды. Eski binaların böyle gariplikleri var.
У твоей фирмы есть пароль есть код доступа к базе данных наиболее важных зданий? Şirketinin büyük şehirlerdeki binaların kayıtlarını tutan bir şirkete ait şifresi var, doğru mu?
Ладно, вот планы зданий Фарма. Peki, bunlar Pharm binalarının planları.
Однажды он показал мне фотографию двух зданий в журнале. Bir gün bana derginin birinde iki binanın fotoğrafını gösterdi.
Они рисуют это на стенах зданий повсюду. Bunu her tarafta binaların duvarlarına şablonla resmediyorlar.
К 2006 году большинство зданий были реконструированы, и деревня стала известной достопримечательностью. 2006 yılına kadar binaların çoğu restore edilmiş ve köy önemli bir turizm cazibe merkezi haline gelmiş oldu.
Большинство колониальных зданий всё ещё используются по назначению, и Мопос является наглядным примером испанского колониального города. Bugün, sömürge binalarının çoğu hala orijinal amaçları doğrultusunda kullanılmaktadır ve bu da bir İspanyol sömürge kenti için mükemmel bir örnektir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!