Примеры употребления "bilimsel görünmüyor" в турецком

<>
Bu çok da bilimsel görünmüyor. Это не кажется очень научным.
O harika görünmüyor mu? Она ведь классно выглядит?
Buna bilimsel yöntem deniyor. Это называется научный метод!
Sence de lezzetli görünmüyor mu Dennis? Выглядит вкусно, да, Дэннис?
Bu bilimsel bir köklü değişiklik dönemiydi. Ёто был период важных научных изменений.
Aslında o kadar da zor gibi görünmüyor. А выглядит не так уж и сложно.
Ben daha bilimsel bir açıklama bekliyordum. Я надеялась услышать более научное объяснение.
Güvenlik kayıtlarında bir şey görünmüyor. В записи наблюдения никого нет.
Brendan Dassey'ye işaret eden hiçbir bilimsel kanıt yok. Никаких научных доказательств, указывающих на Брендона Дейси.
Hiç iyi görünmüyor, dostum. Друг, он плохо выглядит.
Buna bilimsel yanlış hesap diyebilirsin. Это называется - научный просчёт.
Bir hayat karşılığında bir hayat hiç mantıksız görünmüyor. Жизнь за жизнь звучит не так уж неразумно.
Çok bilimsel gelmiyor, değil mi? Не очень научный термин, да?
Tomas son günlerde farklı görünmüyor mu? Томас кажется другим последние пару дней?
Bilimsel olarak bile inkar edilemez. Это было даже научно неопровержимо.
Burası gün ışığında ne kadar değişikmiş. O kadar da uğursuz görünmüyor. А при свете дня это место не выглядит таким уж зловещим.
Bilimsel deneyler için iyi kobay olacaksın. Я возьму тебя для научных экспериментов.
O hiç aptal görünmüyor. Она не кажется глупой.
Evet, dostum, bu kulağa doğru olmak için oldukça bilimsel geliyor. Да, чувак, это звучит достаточно научно, чтобы быть правдой.
Yaran hiç iyi görünmüyor. Твоя рана. Выглядит плохо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!