Примеры употребления "bilet almış" в турецком

<>
Baba! Gina, Taylor Swift'e bilet almış! Папа, Джина достала билеты на Taylor Swift!
İnternet üzerinden Florida'ya bilet almış. Он забронировал билет во Флориду.
JFK'den kalkan: 45 Sao Paolo uçağına bilet almış. Сегодня купил билет на рейс из GFK в Cан-Пауло.
Sam Spear, dün geceki programa bilet almış. Сэм Спир купил билет на вчерашнее вечернее шоу.
Toronto'ya bir bilet almış. Купил билет до Торонто.
Ray erken tahliye almış. Рэй получил досрочное освобождение.
Şirketten ticaret fuarı için iki bilet verdiler gitmek ister misin? У меня два билета на шоу от компании хочешь пойти?
Mürekkebi onlar almış olmasın? Мог он забрать чернила?
Ben, bir bilet lütfen. Mont Laurier. Один билет, пожалуйста, до Монт-Лоре.
Sonraki gün, sivil giyimli, siyah, markasız bir araba kullanan.... iki adam torunlarımı okuldan almış. На следующий день двое людей в штатском, на черной машине без номеров забрали возле школы моих внучек...
L.A Şehir Senfonisi'ne iki bilet. Два билета на лос-анджелесский филармонический.
Numaramı bu kartlardan birinden almış olmalı. Возможно, взял номер с визитки.
İki bilet, üst seviye... Два билета, верхний уровень...
Alacaklılar bu hafta evini almış ve iş yerine de ihtiyati haciz konmuş. Babasını ve evini kaybetmiş. Горячие новости - на этой неделе кредиторы забрали его дом и наложили арест на его бизнес.
Adına ön ödemeli bir bilet olacak. Это оплаченный билет на твое имя.
Birisi tamamen ortalığı sarsmış ve hayatımda aldığım en güzel hediyeyi bana almış. Кто-то невероятно крутой подарил мне лучший подарок, который я когда-либо получал.
Aslında, o kadar fazla platinyum seviyede bilet satamıyoruz. Мы продали не так уж много билетов платинового уровня.
Bugünün kırmızı küçük çiçeklerini kimler almış bakalım. Давайте посмотрим, кто сегодня сколько получил.
Kapıya ulaşmak için bilet almak zorundayız. Чтобы туда попасть -- нужны билеты.
Biri arabanı mı almış? Кто забрал твою машину?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!