Примеры употребления "benimle tartışma" в турецком

<>
Lanet olası, benimle tartışma! И не спорь со мной!
Benimle tartışma, hemen absent getir, yoksa buradaki her şeyi kırarım. Не спорь со мной. Неси абсент, или я здесь всё разнесу.
Bu konuda benimle tartışma. Только не начинай спорить.
O zaman benimle tartışma lütfen. Тогда не спорь, пожалуйста.
Piper niye benimle konuşmak istiyor ki hem? Зачем Пайпер вообще хочет поговорить со мной?
Eğer bu SGC'nin yeteneklerinin sorgulandığı bir tartışma ise, Hammond'ın da buna dahil olması gerekmez miydi? Если это обсуждение компетентности тех, кто управляет SGC, Разве Хэммонд не должен быть включен?
O konuşmadan sonra, benimle çıkacağı geceye başka randevu mu almış? После такой речи она устраивает свидание в вечер встречи со мной?
Bu tartışma daha sonraki bir zamana ertelenebilir. Этот разговор можно перенести на другое время.
Benimle çay içer misin? Выпьешь со мной чаю?
Bildiğiniz herhangi bir tartışma oldu mu? Вам известно о каких либо спорах?
Gel de benimle oyna. Иди сыграй со мной.
Kulakları tırmalayan bir siyasi tartışma dinlemek istiyorsan yeni evliler Hank ve Hannah Finch'le tanış. Но коли ты жаждешь грубых политических дебатов то встречай новобрачных Хэнка и Ханну Финч.
SOC. Alex Baker benimle konuşmak istiyor. Алекс Бейкер хочет поговорить со мной.
Kelimelerle tartışma mı kazandım? Я выиграл словесный спор?
Yeom Jae Hee ölmeden önce benimle görüşmek mi istedi? Ем Дже Хи хотел встретиться со мной перед смертью?
Bugün, likidite ve enflasyon konusunda hararetli bir tartışma yaptık. Sonunda Isabelle, Warren Buffett'i arayarak noktayı koydu. Эм, ну, сегодня было оживленное обсуждение инфляции и ликвидности, которое Изабель завершила звонком Уоррену Баффету.
Ama daha yeni benimle yattın. Но ты спал со мной.
Ve bu da tartışma sonrasında, değil mi? А эта нарисована уже после ссоры, верно?
Kaderin, benimle birlikte olmak, hayatımızın sonuna kadar. Твоя судьба быть со мной до конца наших дней.
Verimli bir tartışma geçireceğimizi umuyorum Bay Queen. Надеюсь на продуктивные дебаты, мистер Квин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!