Примеры употребления "спорить" в русском

<>
Хотите спорить со мной? Benimle tartışmak mı istiyorsun?
И что, я должен был спорить? Ne, bir de karşı mı çıkacaktım?
Почему я должен спорить? Neden sana katılayım ki?
Кончай спорить с братом. Ağabeyinle kavga etmeyi bırak.
Полковник, нет смысла об этом спорить. Albay, bunu tartışmanın bir anlamı yok.
Морти, не давай им спорить. Morty, bahse girmelerine izin verme.
Не будем об этом спорить. Böyle saçma bir konuda tartışmayacağım.
Мы можем весь день спорить и на эту тему. Bütün gün bahse girdik mi girmedik mi diye tartışabilirdik.
О чем тут спорить? Tartışacak ne var ki?
"Спорить с ней бесполезно. Onunla tartışmanın hiçbir anlamı yok.
Что толку сейчас об этом спорить. Bu konuda tartışmanın bir anlamı yok.
Так, не заигрывать. И не спорить. Tamam flört etmek ve kavga etmek yok.
Слушайте, нет времени спорить! Bak, tartışacak zaman yok!
Ну-ка перестаньте спорить, иначе я заберу карандаши. Yapmayın çocuklar. Böyle kavga ederseniz boyalarını alacağım şimdi.
С ним трудно спорить. Tartışmak için fazla iri.
Умно было бы не спорить. En mantıklısı tartışmaya hiç girmemek.
Но никто ведь не станет спорить с утверждением? Hiç kimsenin duyarlılıkla bir sorunu yok, elbette?
Обожаю с ней спорить! Onunla kavga etmeye bayılıyorum.
Не вижу причин спорить. Tartışmaya gerek yok bence.
Может, мы всё-таки перестанем спорить об условностях и перейдём к причинам того, что вы социально недоделанные? Bu önerme hakkında tartışmayı bırakıp neden hepinizin sosyal açıdan birer moron olduğunuzu tespit etmek için uğraşmaya geçelim mi?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!