Примеры употребления "bel bağlamak" в турецком

<>
Evet, şimdi kıvrak zekalarımıza bel bağlamak zorunda kalacağız, Carl. Ага, так что теперь на придется полагаться на наш разум.
Bu şeylere bel bağlamak hâlâ hoşuma gitmiyor. Я не привык полагаться на эти штуки.
Sadece biraz yüklendiğim için oldu galiba bu bel ağrısı. Было бы легче, боли у меня только спина.
Seni bağlamak zorunda bırakma. Не заставляй тебя связывать.
Hoşça kal bel çantası. Прощай, поясная сумка.
Booth'un baskın kadını cinayete bağlamak için daha fazla delile ihtiyacı var. Теперь Буту нужны новые улики, чтобы связать доминатрикс с преступлением.
Sana şirket için bel altı vur dememiştim. Я просил бить ниже пояса не компанию.
Yine gözümü bağlamak ister misiniz? Хотите снова мне глаза завязать?
Ama bu adamın bel ölçüsü metrenin üzerinde. Но талия этого парня больше -ми футов.
Böyle bir şeyi ona bağlamak için hiçbir kanıtın yok. У вас нет доказательств, связывающих его со случившимся.
Daha önce kimseye bel bağlaman gerekmedi, Dexter. Раньше тебе не приходилось ни на кого рассчитывать.
İki domuzu birbirine bağlamak Günün Bayanı'nı kazanmak için yeterli bir yetenek değil! Уметь связывать двух свиней - не преимущество для королевы мисс Улов дня.
Diğer insanlara bel bağlamaktan nefret ediyorum. Я ненавижу зависеть от других людей.
O telleri Ron'u bağlamak için kullandığını düşünüyoruz. Мы считаем, этими струнами связали Рона.
Bel altı vurdun kanka. Это низко, чувак.
Konuyu bağlamak için biraz yardımını isteyecektim. Мне нужно немного помочь с контекстом.
Charlie, Bel Air Otel'i. Чарли, отель Бель Эйр!
Yiyecek bir şey ister misin Bel? Вы хотите что-то съесть, Бел?
Fakat hepsinin bir ortak noktası vardır. Bel kemiği karbondur. Одна их всех объединяет нечто общее - углеродная цепь.
Bu adamın bel çantası var. У него сумка на поясе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!