Примеры употребления "полагаться на" в русском

<>
Я не привык полагаться на эти штуки. Bu şeylere bel bağlamak hâlâ hoşuma gitmiyor.
Ты не можешь полагаться на помощь Фомы. Tom'un yardımına güvenemezsin.
Но он хочет полностью полагаться на мастерство. Ama o tamamen yeteneğe bağlı olmak istiyor.
Тогда остается только полагаться на ваш инстинкт. Peki, şimdilik tek yapabileceğimiz içgüdülerine güvenmek.
Ага, так что теперь на придется полагаться на наш разум. Evet, şimdi kıvrak zekalarımıza bel bağlamak zorunda kalacağız, Carl.
Нам нельзя полагаться только на поддержку Совета безопасности. Tek başına BM Güvenlik Konseyi'nin desteğine bel bağlanmaz.
Ты не можешь полагаться только лишь на медицину, если хочешь выздороветь. İyileşmek istiyorsan yalnız tıpa güvenemezsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!