Примеры употребления "зависеть от" в русском

<>
Это может зависеть от тебя. Bu biraz da sana bağlı.
Я имею в виду, что это будет зависеть от фанатов. Demek istediğim her şey hayranlara bağlı olacak.
Если очнусь, но буду зависеть от аппаратов, тоже вырубай их. Eğer uyanırsam ama solunum aletine ve tüplere bağımlı kalırsam fişi yine çek.
Ага. Дело будет зависеть от показаний Джерри. Evet, bütün dava Jerry'nin ifadesine bağlı.
Нельзя зависеть от тех, кто собирается тебя подвести. Seni yüz üstü bırakacak insanlara bağlı kalmak zorunda değilsin.
И я всегда буду зависеть от него. Ben de ona sonsuza dek bağlı kalacağım.
Судьба миллиардов будет зависеть от вас. Milyarlarca insanın kaderi size bağlı olacak.
Когда пираты уйдут, торговля будет зависеть от землевладельцев. Korsanlar gittiği zaman, toprak sahipleri buradaki ticareti yönetecek.
От вашего ответа будет зависеть исход сегодняшней встречи. Vereceğin cevap bu gecenin nasıl sona ereceğini belirleyecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!