Примеры употребления "ниже пояса" в русском

<>
Он потеряет только обоняние и любые приятные ощущения ниже пояса. Sadece koklama hissi ve bel altındaki tüm haz duyularını kaybeder.
Удар ниже пояса, мой друг. Bu ağır bir darbe olmuş adamım.
Я охотно отдам ей всё, что ниже пояса. Ters giden her şeyi miras olarak memnuniyetle ona bırakabilirim.
Я просил бить ниже пояса не компанию. Sana şirket için bel altı vur dememiştim.
А теперь, после того как его сбила машина, он парализован ниже пояса. Zenci ırkının gururunu ayaklar altına alıyor! - Kelime. - Oh, evet.
Это предотвратит удар ниже пояса. Belden aşağı vuruşu önler bu.
Эй, ниже пояса! Hey, belden aşağı!
Тело ниже пояса парализовало. Belden aşağısı felç kalmış.
Иисусе, Уингер, не бей ниже пояса. Ayıp oluyor, Winger, belden aşağı vuruyorsun.
Только не бей ниже пояса! Yukarıda kal, aşağıya gelme!
Между тем, ниже приведены некоторые фотографии Дэниелса, которые отражают упорство и креативность филиппинцев, жаждущих играть в баскетбол. Aşağıda ise Daniels'in çekmiş olduğu Filipinlilerin basketbol oynamak için azim ve yaratıcılığını yansıtan fotoğraflar bulunmakta:
Черные пояса не раздают за всякие глупости. Böyle salakça birşey için siyah kuşak vermezler.
Обнаружил это осматривая ниже линии роста волос. Onun saç çizgisi altında olduğunu inceleyerek bulundu.
Только выше пояса, Док. Belden yukarı olsun, Doktor.
Может тебе следует попросить шкафчик ниже. Belki alt sırada bir dolap istemelisin.
Ватари? Мы получили сигнал с пояса Матсуды-сана. Bay Matsuda'nın kemerinden bir acil durum sinyali aldık.
Держи ниже голову, Боймер! Başını aşağıda tut, Baumer!
Они будут преследовать вас до самого края Пояса. Kuşak 'takşi son noktaya kadar izinizi sürerler.
Она думает что я ниже чем дерьмо. Hatta bir pislikten de aşağılık olduğumu düşünüyor.
Три звезды пояса были давно известны у многих народов под разными именами. Bu üç kuşak yıldızı topluca, pek çok kültür tarafından ve pek çok isimle bilinmekteydi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!