Примеры употребления "bebek maması" в турецком

<>
Bu bebek maması, efendim. Это детское питание, сэр.
Bu bebek maması mı? Это еда для детей?
Milupa Alman markası Nutricia tarafından üretilen bebek maması ürünleridir. детского питания производства компании Nutricia.
Şu anda Milupa, 80 yılı aşkın bir süredir bebek maması üretiminde deneyim sahibidir. В настоящее время Milupa имеет опыт в производстве детского питания уже более 80 лет.
Bebek işi stresli iş. Дети - это стресс.
Köpek maması almaya mı? Сбегать за собачьей едой?
Anlarsın ya, "iş dünyasına girmek" bebek. Ну знаешь, чтобы пробиться в шоу-бизнес, детка.
Bodrumda, "Zombi Tuzağı" diye etiketlenmiş üç kutu köpek maması var. Ne demek istiyorsun? У нас есть три коробки корма для собак в подвале с надписью "зомби приманка".
Ateşli olan mı yoksa dev bebek mi? Это тот что похож на огромного малыша?
kutu köpek maması satın aldım. Оставляю вам банок собачьих консерв.
Henüz bir bebek, erkenden uykusu geliyor. Он - маленький, привык ложиться рано.
O kedi maması mı? А это кошачий корм?
Bebek kocadan önemli mi? А ребенок важнее мужа?
Bir kedi maması konservesinin yarısını doldurdum. Я поставил ему полбанки кошачьей еды.
Bu kurtulmamız gereken bir bebek! Нам надо избавиться от ребенка!
Bırak köpek maması yesin. Пусть ест собачью похлёбку.
Üzgünüm, bebek, ama benim kalbim, sonsuza kadar Kelly ismiyle mühürlü. Прости, детка, но моё сердце навсегда подписано стойкими чернилами именем Келли.
Francisco'nun evinde mutlaka maması, bir şeyi vardır. Собачья еда должна была остаться дома у Франциско.
Selam bebek, eğlence mi arıyorsun? Эй, малыш, хочешь развлечься?
Köpek maması mı dedin? Собачий корм, говоришь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!