Примеры употребления "собачьей едой" в русском

<>
Хорошей едой не разбрасываются. Güzel yiyecekleri boşa harcama!
Я отменила доставку молока, собачьей еды и гадалку. Sütü, köpeğin etini ve Tarotçu kadını iptal ettim.
Грузовик с едой всегда уезжает на рассвете. Yemek kamyonu her zaman şafakta hareket ediyor.
От Фрэнка воняет собачьей мочёй. Frank köpek sidigi gibi kokuyor.
Нельзя тыкать вонючей едой в лицо беременной девушки. Hamile bir kadının yüzüne ağır kokulu yiyecekler tutulmaz.
Никакой собачьей, только человеческая. Köpek yok, hep insan.
Не забудь перед едой вымыть руки? Yemekten önce ellerini yıkamayı unutma sakın.
Это гиена в собачьей шкуре. Köpek kılığına girmiş bir sırtlan.
Запаситесь едой и питьем на неделю. Bir haftalık yiyecek ve su stoklayın.
Но уже знаете о собачьей рвоте? Ama köpek kusmuğundan anlıyorsun değil mi?
Я заполнила холодильник твоей любимой едой и приготовила тебе ужин. Buzdolabını en sevdiğin yiyeceklerle doldurdum ve sana akşam yemeği hazırladım.
Большие девочки не кидаются едой. Koca kızlar birilerine yemek fırlatmaz.
Почти все пошли за едой. Onların çoğu yemeğin peşinden gitti.
Вы делились едой, контрабандой. Yiyecek, kaçak mal paylaşıyordunuz.
С хорошей едой и красивыми официантками. Güzel yemekler ve güzel garsonlar var.
Или я могу сделать едой Вас. ya da seni akşam yemeği yaparım.
Мы.. следует помолиться перед едой. Evet, yemekten önce dua etmeliyiz.
Он за едой пошел? Yemek için mi gidiyor?
Если дать вместе с едой Б-комплекс, то это подзарядит его. Yemek verirken B kompleksi iğnesi de yaparsan, daha enerjik olur.
Все, что связанно с едой бывают внеплановые проверки. Devlet, gıda ile ilgili yerlere habersiz teftiş yapacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!