Примеры употребления "batıya doğru" в турецком

<>
bölgede, batıya doğru ilerliyor. Участок, направление - запад.
Demiryolunda iş bulmak için batıya doğru yol alan birisiyim sadece. Я еду на Запад, ищу работу на железной дороге.
Ve elektrik kesintisi batıya doğru yayılıyor. И потери мощности распространяются на запад.
3 köşesinde metre batıya doğru başka bir merdiven daha var. Там ещё одна лестница -3 угол, футов на запад.
Batıya doğru açılmak istiyorsun ancak Vatikan gemini çaldı, öyle mi? Ты хочешь плыть на запад, но Ватикан украл твой корабль.
Çatıların üstünden batıya doğru ilerliyor. Направляется на запад по крышам.
Bence doğru olan bu. Я думаю, что это правильно.
Batıya daha büyük akıncı müfrezeleri göndermek istiyorum. Я хочу отправить больше людей на запад.
Doğru, onu unutmuştum. Ну да, забыла.
Batıya nasıl tek başına yelken açtığı hakkında çoktan böbürlenmeye başlamıştır. Он уже похваляется тем, как покорил запад в одиночку.
Her neyse, o büyük gece geldi çattı ben işleri doğru yollardan yaparım. И вот настает этот день, и с моей стороны все идет гладко.
Çadırı buraya getir, batıya uzat. Разобьем лагерь здесь, к западу.
Doğru söylüyorsun, Dick. Так точно, Дик.
Annem daha fazla damızlık bulmak için batıya gitti. Мама отправилась на запад за новыми племенными кобылами.
Bay Wells, bunların doğru olduğunu farz edelim. Мистер Уэллс, допустим, все это правда.
Şüpheli, Beşinci Cadde'den batıya yöneldi. Подозреваемый направляется на запад по Пятой!
Doğru, bir koruma. Так точно, телохранитель.
Bu yüzden batıya yelken açmamız gerekiyor. Поэтому мы должны отплыть на запад.
Alexander gibi bir çocuğun doğru yönlendirme ile neler yapabileceğini bir düşün. Только представь, чего мог бы достичь Александр при правильном руководстве.
Neden bütün pencereler batıya bakıyor. Почему все окна на запад?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!